Читаем Элинор. Путь бессмертного полностью

– Так что там с гроссом? – нетерпеливо поинтересовался другой.

Лафрант коротко покачал головой. Волшебник бегло осмотрел таверну и безошибочно остановился глазами на командире стражи. Лафрант вздрогнул, ибо к такому невозможно окончательно привыкнуть. Эти глаза не принадлежали человеку. В их глубине поблескивал холодный синий огонь, а их взгляд был пронзительным и тяжелым, выворачивающим нутро наизнанку. Спокойное, серьёзное лицо и ощущение, которое вызывало его присутствие, невозможно было спутать. Волшебник уверенно двинулся в сторону Лафранта. Командир сделал условный жест своим подчинённым, и те, разочарованно вздохнув, оставили их наедине.

– Добрый вечер, Ирон! – он начал разговор первым.

– Мир тебе, Лафрант, – ответил путник несколько озадаченно – Откуда…

– Знаешь, думаю уже все в Бирлоне слышали про чудака-волшебника из Горна. Я и сам со дня на день собирался заказать себе новый меч.

Лафрант жестом пригласил его сесть. Ирон коротко улыбнулся, и стул жалобно скрипнул под ним.

– А у вас хорошая память на лица. Или слухи настолько подробные?

Лафрант расхохотался.

– Да, уж, на память не жалуюсь. Хотя, зайди ты после еще пары кружек, то разговор был бы совсем иным!

Волшебник, кажется, не понял шутки, так как вряд ли когда-либо испытывал на себе действие дурманящих разум напитков.

– Ах, что ж тебя! Признаю, дело не в слухах. Так уж вышло, что я был желанным гостем в вашем доме, когда ты был ещё маленьким. Правда, я посещал вас не так уж часто, как мне бы хотелось.

Взгляд Ирона прояснился.

– Что ж, так даже лучше. Возможно, ты догадываешься тогда и зачем я здесь?

Лафрант пожал плечами.

– Нет, парень, не представляю.

Волшебник задумчиво хмыкнул и понизил голос.

– Мой отец пропал.

Лафрант вмиг помрачнел, словно на него вмиг навалились все прожитые годы.

– Я догадывался. Мне жаль, но не представляю, чем я могу помочь тебе.

Командир допил содержимое своей кружки и пытливо уставился на Ирона. Волшебник, казалось, ожидал подобных слов, а потому сразу же ответил:

– Я не стану просить тебя разглашать тайны короны. Только не в таком месте. Но отец хотел, чтобы я нашел тебя.

Лафрант выглядел несколько растерянно, что, по какой-то причине, заставляло Ирона беспокоиться.

– Он так сказал? – спросил командир, также понизив голос.

– Оставил письмо.

– Как это на него похоже. И что конкретно он в нем написал? Могу ли я взглянуть?

Ирон опустил взгляд и разочарованно вздохнул.

– Оно сгорело сразу после того, как я его прочел. Мне стоило сказать отцу уже давно, что я не ребенок и более не прихожу в восторг от загадок.

Лафрант незамедлительно расхохотался. Волшебник также натянул сухую улыбку.

– Но там не было так уж много слов, чтобы я не смог запомнить его в точности.

“Поговори с Лафрантом”.

Командир вопросительно вскинул бровь.

– И? – нетерпеливо спросил он.

– Это все.

Лафрант не на шутку задумался. Тени словно пробороздили канавы на его сморщенном лбу.

– Теперь я вижу, что это письмо такая же загадка для тебя, как и для меня. Прошу, скажи мне, что я ошибаюсь, – сказал Ирон с мольбой в голосе.

Но командир покачал головой.

– Вэлиант не оставлял мне никаких посланий.

– Но он хотел, чтобы я поговорил с тобой. О чем?

Лафрант пожал плечами.

– Нас с Вэлиантом многое связывает. Даже не знаю, что из всего пережитого стоит…

– Расскажи мне все, что знаешь о нем. Будем считать, что отец подарил нам шанс наверстать упущенное, – прервал его Ирон.

Лафрант округлил глаза.

– О, это займёт чересчур много времени. Я знаю Вэлианта тысячу лет.

Ирон откинулся на спинку стула и невозмутимо произнес:

– Вечер длинный. Давай, я угощу тебя вином, а ты мне всё расскажешь с самого начала.

Лафрант просто не мог отказать.

– Хорошо, слушай, только, чур, вино вперёд.


Из рассказа Лафранта

Глава первая. Спаситель.

Небольшой отряд бирлонских гвардейцев двигался вдоль леса Ниоль на северной границе королевства. Раннее утро. Повсюду сырость и лёгкий морозец. За лесополосой, прикрывающей поля от ненастной погоды, виднелся дымок небольшой деревеньки, что уютно расположилась вдали от шумных дорог. Во главе отряда шёл сам король Эраз, справа от него вёл своих людей Лафрант. Почти что свежие, не видавшие доселе битв доспехи бодро звенели в такт.

– У меня нехорошее предчувствие, – сказал тогда король, всматриваясь в горизонт.

Жуткие человекоподобные твари – гроссы – явились на мирные земли, сея ужас и смерть. Были опустошены просторные фермерские угодья и с десяток деревень. Уцелевшие жители бежали под стены более укреплённых городов. Эраз выслал разведчиков, назначил патрули и занялся сбором армии. Войны в этих краях не было уже очень давно. Настолько давно, что люди забыли, что это такое и что она несет вместе с собой. Люди были напуганы и растеряны, и потому вскоре король сам покинул свой трон и присоединился к маршу.

Перейти на страницу:

Похожие книги