Предложение хозяину не понравилось. Но перспектива уже вечером лопать пончики перевесила. Решено было отправить Элис с одним охранником, чтобы не привлекать внимание. Бояться, что девушка сбежит, не приходилось: браслет с руки никуда не делся. Его лишь чуть перенастроили для поездок на дальние расстояния.
Два часа — и путешественники на месте.
Базар Элис не понравился. Тесный, пыльный, неопрятный. Торговые лотки и палатки располагались слишком близко друг к другу, оставляя для похода лишь узкий коридор. Товары как бы вываливались с прилавков на покупателей, заставляя буквально продираться сквозь вещи. Везде шум, гам, суета. Покупатели торгуются с продавцами, продавцы — с покупателями. Крики зазывал не давали сосредоточиться. Тесные торговые ряды тянулись и тянулись, удивляя покупателей богатством и разнообразием продукции.
Базар действительно оказался большим. Казалось, здесь есть всё: от специй до высокотехнологичных систем для связи и коммуникации. Только вот понять, что где — задача не из лёгких. Всё разбросано в хаотичном порядке. В одной палатке обувь, в другой пряности, в третьей золото и украшения. И так по всему базару.
Изрядно находившись, Элис и её спутник начали уставать. Они пробовали спрашивать, где нужный им магазин, но никто не отвечал. То ли люди не знали, то ли специально не хотели поддерживать конкурентов — не понятно. Однако нужная торговая точка никак не находилась.
В одном из торговых рядов Элис заметила мальчика. Ребёнок сидел прямо на земле и не отрывал взгляд от прилавка со сладостями.
— Хочешь леденец? — поинтересовалась девушка.
Малыш утвердительно кивнул. Элис, не долго думая, подошла к палатке со сладостями и попросила продать ей одну конфету на палочке.
— Господин Фокс не разрешал тебе тратить деньги на ерунду! — зашипел в ухо Элиссанты охранник.
— Пусть ребёнок порадуется! Ты же видишь, какая тоска у него в глазах. — возразила девушка, — Дети и сладости не делимы. Да и цена — пустяк. А с мистером Фоксом я сама разберусь.
С этими словами Элис протянула мальчику леденец. Малыш весь засиял, схватил конфету и убежал.
Побродив по рядам ещё минут сорок, путникам наконец-то повезло. Нужный магазин нашёлся. Элис с интересом погрузилась в глубь прилавка, ища подходящий предохранитель. Поиск продвигался медленно. В какой-то момент охраннику надоело стоять за спиной Элис. Девушка без конца перебирала непонятные коробочки. Спутнику стало скучно и он отошёл в соседнюю палатку, где продавались ножи, топорики и лопатки.
— Это ты подарил моему сыну леденец?
Элис оторвалась от прилавка. Рядом с ней стоял незнакомец. За полами его рубашки-балахона прятался тот самый малыш.
— Я, — не стала она отнекиваться. — Что-то не так? Ребёнку нельзя сладкое? Вы, если что, простите. Я как лучше хотел. Ваш сын так желал конфету! Захотелось его угостить.
— Не в сладком дело. — продолжал незнакомец. — Ты выполнил желание моего сына, значит теперь я должен исполнить твоё. Это долг чести. Священный долг. Говори, чего хочешь!
— Ну что вы! Не нужно ничего! Конфета — это мелочь. Вы ничего мне не должны.
— Нет, должен. Если я не выполню твоё желание, позор падёт на весь род. Скажи своё желание! Любое.
"Какой странный," — подумала Элис, — "А если я дом с бассейном хочу?" И тут ей в голову пришла дерзкая безумная мысль.
— Вот что я хочу! — с этими словами девушка на миг обнажила предплечье левой руки.
— Свободы хочешь? — догадался он.
— Конечно! Но это невозможно. — вздохнула она. — Так что купите мне тоже конфету и будем считать, что мы в расчете.
— Долг чести священен. Я обязан помочь. И побег возможен. Приходи сюда, на это же самое место ровно через две недели. В эту дату улетает один из моих кораблей. Снимем твой браслет и улетишь. Ты же этого хочешь? Но только до ближайшей перевалочной базы доставить сможем. Дальше — сам.
— Вы правда мне поможете? — не верила своим ушам Элис.
— Сомневаться в моей честности — оскорбление. Я всегда держу слово. И плачу долги. Будь здесь через две недели. Получишь свободу.
Незнакомец исчез в бесконечных рядах базара также внезапно, как и появился.
— С кем ты разговаривала? — недовольно спросил вернувшийся охранник.
— Это я так… По делу. — она не знала, что ответить. — Спрашивала про качество. Давай не будем больше здесь задерживаться, ладно? Я нашла то, что нужно. Покупаем и едем назад.
Вернувшись в Гнездо, Элис сразу принялась за дело. Замена предохранителя не представляла особой сложности и уже к вечеру свет был восстановлен. Во время работы девушка сразу прикинула, какие детали выйдут из строя через две недели, как она объяснит всё это Фоксу и какими словами отпросится у него на базар. Не то, чтобы Элис верила незнакомцу, но надежда, пусть даже ничтожная, вскружила ей голову. В конце концов, что он теряет? Попробует — а там посмотрим. О том, что за попытку побега, если поймают, по головке не погладят, она не думала.