Читаем Элис (СИ) полностью

За столом сидела только Элис. Слуги стояли рядом, готовые мигом выполнить любой каприз госпожи. Есть под пристальным наблюдением нескольких пар глаз было некомфортно. Ты кушаешь, а тебе в рот заглядывают, наблюдают, как ты жуёшь, глотаешь. Но ничего не поделаешь. Все аристократы придерживаются подобной традиции.

Обед закончился и начались… Длинные часы скуки. Часы плавно перетекли в дни, дни в недели. Заняться было нечем. Ходи себе по замку, по саду… И на этом всё. Некоторой отрадой стали книги, однако постоянное чтение тоже утомляло. Но в доме была наливка, а у наливки — Элис. Они прекрасно поладили друг с другом. После долгих месяцев рабства получить доступ к алкоголю было счастьем. Хоть на некоторое время можно забыться. Пени пыталась образумить хозяйку, но куда там! Элис продолжала пить и пила много.

К концу подходила вторая неделя после свадьбы. Крафт так и не появился, чему Элис была только рада.

День в самом разгаре. Элис приказала вынести в сад плетеное кресло и небольшой стол. Всего три часа по полудню, а она уже хорошо подшофе. Вдруг к ней подбежала растеряна Пени.

— Госпожа, там…там он… Пришёл и идёт сюда, — задыхаясь, выпалила горничная, — вам нужно срочно уходить.

— Кто пришёл? Крафт? — заплетающимся голосом спросила госпожа.

— Нет… Это…

— Если не Крафт, то никуда я не пойду. Пусть все сгорят в аду! — и Элис сделала очередной глоток любимой наливки.

Тем временем к девушкам приближался некий господин. Небольшой рост, светлые, опять растрёпанные волосы…

— О! Да это же мэр! — узнала его Элис.

— Госпожа, прошу, давайте уйдём, — умоляла горничная, но было поздно: мэр уже был здесь.

— Где ваш муж? — грозно спросил он.

— Чудесная погода, не правда ли? — невозмутимо отозвалась Элис.

— Я задал вопрос!

— Немного ветрено, но если укутаться в шаль, вполне неплохо. — продолжала она о своём.

— Да вы пьяны! — догадался наконец мэр.

— Как и вы на моей свадьбе! — она резко повернулась в его сторону и посмотрела в упор на лорда. — Вы врываетесь в мой дом, пугаете моих слуг, позволяете себе повышать голос! И это всё делает представитель короля на Септимусе! Вас ничего не смущает?

Мэр хотел было возразить, но осёкся. Ему редко отвечали в подобном тоне, и лорд растерялся. Упоминание Его Величества несколько осадило пыл.

— Прошу меня извинить, — выговорил мэр после паузы и чуть поклонился.

— Я понятия не имею, где мой муж. — примирительно отозвалась она, — Если это все вопросы, то можете идти. Впрочем… Наливка у моего мужа просто божественная! Может выпьете со мной, составите компанию? Да не смотрите вы так подозрительно! Иногда предложение выпить — это просто предложение выпить.

— Знаете что… — мялся он, — а почему бы и нет?

В сад принесли ещё одно кресло. Элис наполнила бокалы себе и мэру.

— Как вам наливочка? — поинтересовалась хозяйка. — Идёт как по маслу и никакого похмелья!

— Не дурно, не дурно, — согласился мэр, отпив небольшой глоток. — Однако вино из моих виноградников куда интереснее на вкус.

— О! У вас виноградники? — оживилась она, — Прелестно! И какие сорта выращиваете? Как с грибком боретесь? Сарах добавляете или сусло само бродит?

И так завязалась милая непринуждённая беседа об особенностях ведения хозяйства. Начали с виноградника, потом плавно перешли на злаковые, затем животноводство.

— Лорд Таун, позвольте задать вам не совсем удобный вопрос? — Элис отпила еще наливки.

— Дозволяю! — выпивка уже успела поднять ему настроение.

— Сельское хозяйство… Но разве для этого не нужна земля? Насколько я знаю, мэр — сменяемая должность. Претендентов назначает и снимает король. И мэр распоряжается только в столице. Задача человека на этой должности — собирать налоги. Наделы земли есть только у лордов-правителей. И их владения передаются по наследству. Откуда же у вас земля?

— Вы верно подметили. Моя только столица. Но я, в отличии от большинства правителей, люблю сельское хозяйство. Лорды выкачивают руду, остальным же занимаются спустя рукава. Их поля пустуют, зарастают сорняками. Я арендую землю у горе-хозяев. Вот и весь секрет. Считаете моё хобби придурью?

— О! Напротив! Судя тому, что я услышала, вы неплохо справляетесь. Наверняка и доход с этого дела имеется? Не отпирайтесь. Это очевидно. А деньги — это всегда приятно.

Так, за стаканом с наливкой, продолжалась неспешная беседа. Элис была пьяна, но способность соображать не утратила. Девушка всеми силами старалась расположить лорда Тауна к себе. Ведь единственный человек, который мог противостоять её мужу, это мэр. К тому же Таун враждует с Крафтом. Минус на минус — плюс, значит враг моего врага — друг. Ещё мэр — это столица. А столица — это посольство. Так что Элис старалась изо всех сил. И своего добилась: спустя некоторое время Таун смотрел на неё с нескрываемым интересом.

— Мадам! Вы просто прелестны! — мэр встал, подошёл к ней и поцеловал её руку. — Со стороны Крафта преступление скрывать от общества такое сокровище! Знаете что, я приглашаю вас в столицу. Вы обязательно должны быть у меня. Любите оперу? Через несколько дней будет премьера. Составьте мне компанию.

Перейти на страницу:

Похожие книги