Читаем Элита полностью

завтрашним эфиром «Вестей». Коль скоро одной из вас предстоит

стать нашей невесткой, мы с королевой хотели бы получить

возможность поговорить с каждой, узнать побольше о ваших

интересах и все такое прочее.

Я немного занервничала. Щебетать с королевой — одно дело, а вот

тет-а-тет с королем — совсем другое. Остальные девушки взирали

на него с восхищением, я же потягивала свой сок.

Прошу всех собраться за час до эфира в холле на

первом этаже. Если кто-то не знает, где это, не волнуйтесь. Двери

будут открыты, и вы услышите музыку. Так что сможете без труда

отыскать нас по звуку, — пошу тил он.

Присутствующие дружно захихикали.

137

КИР А КА С С

Вскоре девушки потянулись в Женский зал. Я вздох нула. При

своих огромных размерах это помещение почему-то вызывало у

меня приступ клаустрофобии. Обычно я старалась с кем-нибудь

пообщаться или убить время за чтением. Но сегодня солировала

Селеста. Я со биралась устроиться перед телевизором и не

обращать на нее внимания.

Однако оказалось, что решить легче, чем сделать. Избранные были

сегодня почему-то особенно разговорчивы.

-— Интересно, что король хочет узнать, — протянула Крисс.

-— Нужно вспомнить все, чему Сильвия нас учила — о том, как

себя держать, — заметила Элиза.

Надеюсь, у моих служанок есть в запасе приличное

платье на завтрашний вечер, — бросила Селеста раздраженно. — А

не то опять получится как на Хеллоуин. Иногда они бывают

такими пустоголовыми.

Жаль, что король не носит бороду, — мечтательно

произнесла Натали. Я оглянулась и увидела, как она оглаживает

воображаемую растительность на своем собственном подбородке.

— Ему бы пошло.

Да, я тоже так думаю, — снисходительно проронила

Крисс, прежде чем двинуться дальше.

Я покачала головой и попыталась сосредоточиться на передаче, но,

как ни старалась, мне не удалось полностью отключиться от

разговоров.

К обеду я уже вся извелась. Что король хочет сказать мне, девушке

из самой низшей касты, оставшейся в состязании? Что желает

обсудить с той, от кого никогда не ожидал ничего хорошего?

Его величество Кларксон был прав. Я услышала фортепианную

музыку задолго до того, как нашла холл. Музыкант играл

замечательно. Лучше, чем я, это уж точно.

Перед дверью я остановилась, собираясь с духом. Сегодня буду

хорошенько думать, прежде чем что-либо сказать! И вдруг поняла,

что хочу доказать королю, что он ошибается. И что тот репортер

тоже неправ. Даже если не стану победительницей, я не хочу

138 -Эо

Э ЛИ ТА

вернуться домой с клеймом неудачницы. Я с удивлением осознала,

насколько это для меня важно.

Я переступила порог и сразу же увидела Максона, который стоял в

конце зала, беседуя с Гаврилом Фадеем. Гаврил потягивал вино, а

отнюдь не чай. Внезапно Максон утратил всякий интерес к

разговору, и я поймала на себе его пристальный взгляд. Могу

поклясться, его губы беззвучно прошептали «Ух ты!».

Отвернувшись, я залилась румянцем и двинулась прочь. Потом

отважилась снова взглянуть на него и увидела, что он не сводит с

меня глаз. Когда он так смотрел, мне трудно было мыслить ясно.

Король Кларксон общался с Натали в одном углу, королева

Эмберли с Селестой в другом. Элиза потягивала чай, а Крисс

расхаживала по залу. Проходя мимо Максона с Гаврилом, она

тепло улыбнулась Гаврилу и что-то сказала. Оба засмеялись, а она

двинулась дальше, на ходу оглянувшись на Максона.

Ты опоздала, — шутливо укорила Крисс, подойдя ко

мне.

Я перенервничала.

О, волноваться совершенно не о чем. Это было даже

весело.

Ты уже все?

Если король успел поговорить с двумя девушками, у меня осталось

меньше времени собраться с духом, чем я рассчитывала.

139

КИР А КА С С

Да. Посиди со мной. Можем попить чаю, пока ты

ждешь своей очереди.

Крисс подвела меня к столику, и к нам немедленно поспешила

служанка с чайником, молочником и сахар ницей.

О чем он тебя спрашивал? — начала выпыты вать я у

нее.

Вообще-то, мы с ним просто поболтали. Думаю, он

не стремится получить какую-то конкретную инфор мацию,

скорее, хочет понять, что каждая из нас собой представляет. Мне

даже удалось его рассмешить! — ра зоткровенничалась она. — Все

прошло вполне неплохо. А с твоим живым характером не нужно

даже приклады вать никаких усилий, просто разговаривай с ним,

как разговаривала бы с любым другим, и все будет хорошо.

Я кивнула, прежде чем сделать глоток чая. Слова Крисс меня

успокоили. Может быть, королю волей-неволей приходится быть

разным в зависимости от обстоятельств. Если речь идет об угрозе

государству, он должен быть жестким и решительным, действовать

быстро и обдуманно. А тут всего лишь чаепитие со стайкой де-

вушек. Ему ни к чему вести себя напористо или грубо.

Королева уже отошла от Селесты и негромко о чем- то беседовала с

Натали. На лице Натали было написано восхищение. Она вообще

была немножко не от мира сего, и это время от времени

раздражало. Зато она отличалась бесхитростностью, что вносило

приятное разнообразие.

Я сделала еще глоток чая. Король Кларксон переместился к

Селесте, и та одарила его обольстительной улыбкой. Меня это

покоробило. Всему должны быть пределы.

Крисс протянула руку и коснулась моего платья:

Потрясающий материал. С твоими волосами это

Перейти на страницу:

Похожие книги