замахал в ответ. Надеясь, что он сможет различить мое движение в
темноте, я потянула себя за ухо. Он сделал то же самое.
Я указала на него, затем на свою комнату. Принц кивнул и поднял
вверх палец, давая понять, что будет через минуту. Я кивнула в
ответ и поспешила внутрь, как и он.
В комнате накинула халат и пригладила волосы, пытаясь придать
себе хотя бы вполовину такой же собранный вид, как у него. Я не
очень понимала, как начать разговор. По сути, я собиралась
поинтересоваться у Максона, в курсе ли он, что является
олицетворением
гораздо
менее
альтруистического
государственного устройства, чем предлагалось в это верить
народу. Когда я уже начала гадать, где он запропастился, раздался
стук в дверь.
Я бросилась открывать и уперлась в объектив фотокамеры.
Щелкнул затвор, запечатлевая мою ошарашенную улыбку. Должно
быть, изумление на моем лице очень быстро превратилось в
возмущение этим маленьким фокусом, потому что Максон со
смехом запечатлел и его тоже.
—
Вот тоже шутник нашелся! Заходи же, — велела я,
хватая его за локоть.
Он подчинился.
—
Прости, я не мог противостоять искушению.
—
Не слишком же ты торопился, — упрекнула его я,
устроившись на краешке кровати. Он подошел и уселся рядом так,
чтобы мы могли видеть друг друга.
из4 229
КИР А КА С С
—
Мне пришлось зайти к себе в комнату.
Он осторожно пристроил камеру на столике в изголовье кровати,
бросив взгляд на склянку с монеткой на дне. Потом издал звук,
больше всего похожий на смешок, и снова обернулся ко мне, не
вдаваясь в дальнейшие объяснения.
—
А-а. Ну и как впечатления от поездки?
—
Странные, — признался он. — Мы были в сельских
районах Новой Азии. Отец сказал, там произошел какой-то
локальный конфликт, но к тому времени, как мы туда добрались,
все уже было улажено. — Максон покачал головой. — Честно
говоря, я так и не понял, зачем нам понадобилось туда лететь. Мы
несколько дней бродили по древним городам и пытались
разговаривать с местными жителями. Отец остался недоволен
моим уровнем владения языком и требует, чтобы я больше за-
нимался. Как будто у меня сейчас и без того мало дел, — добавил
он со вздохом.
—
Как-то это странно.
—
Наверное, он устроил какую-то проверку. В по-
следнее время он постоянно устраивает такие вещи без
предупреждения, и я даже не всегда понимаю, что меня проверяют.
Может, он хотел посмотреть, как я принимаю решения или веду
себя в непредвиденных обстоятельствах. Не знаю. — Он пожал
плечами. — В любом случае у меня такое чувство, что эту
проверку я не прошел. — Какое-то время Максон не знал, куда деть
руки. — И потом, он хотел серьезно поговорить со мной об Отборе.
Думаю, он счел, что мне полезно сделать небольшую передышку,
посмотреть на все свежим взглядом или что-то в этом роде. Честно
говоря, мне до смерти надоело, что все, кому не лень, твердят о
решении, которое должен принять я.
Ясно, что посмотреть на все свежим взглядом с точки зрения
короля значило выкинуть меня из головы. Не раз мне доводилось
видеть, с каким выражением он улыбался остальным девушкам за
столом и кивал им в коридорах. На меня он так никогда не смотрел.
Мне немедленно стало не по себе. Я не знала, что сказать.
Похоже, Максон тоже не знал.
«-6s 230 ^
Э ЛИ ТА
Я решила, что пока не стоит заводить с ним разговор о дневнике.
Он всегда с такой неуверенностью говорил о своих лидерских
качествах, о том, каким королем он хотел бы стать, что я не
чувствовала себя вправе требовать от него ответов, которых,
вполне возможно, у него пока и близко не было. Где-то глубоко в
мозгу свербела мыслишка, что он мог знать больше, чем мне в том
признавался. Необходимо получше разобраться во всем самой,
прежде чем заводить с ним этот разговор.
Максон нерешительно кашлянул и вытащил из кармана
небольшую нитку бус.
—
Как я уже сказал, мы побывали в разных городках, и я
разглядел их в лавке у одной пожилой женщины. Они голубые, —
добавил он, как будто я сама этого не видела. Ты, кажется, любишь
голубой цвет.
—
Очень люблю, — прошептала я.
Я взглянула на браслет. Несколько дней назад Максон увидел его в
лавке на другом краю земли... и подумал обо мне.
—
Больше никому ничего не привез. Если можно, пусть
это останется между нами? — (Я лишь молча кивнула.) — Ты ведь
не из тех, кто любит хвастаться.
Я не могла отвести от браслета глаз. Он был совсем скромный, из
полированных камней, которые не были даже драгоценными. Я
протянула руку и пальцем погладила бок овальной бусины.
Максон помахал браслетом, и я рассмеялась.
—
Хочешь, я надену его тебе? — предложил он.
Я кивнула и подставила ему свободное запястье. Гладкие бусины
приятно холодили кожу. Максон обвил мою руку и завязал
маленькую ленточку, на которую они были нанизаны.
—
Очень красиво, — произнес он.
Этого оказалось достаточно, чтобы сквозь все мои тревоги
пробился крохотный росток надежды.
Он заставил ощутить, как мне его не хватало, и сбросил с моего
сердца тяжкий груз. Захотелось вычеркнуть из памяти все, что
произошло после того злосчастного
231
КИР А КА С С
Хеллоуина, вернуться назад в тот вечер и вновь стать той
беззаботно танцующей парой. И тут мое сердце опять придавила
свинцовая тяжесть. Вернись мы в тот вечер, у меня не было бы