Читаем Елизавета Йоркская. Последняя Белая роза полностью

Ожидая его возвращения, она сгорала от нетерпения. Стэнли как мог старался поддерживать в ней бодрость духа. Елизавета была благодарна своему покровителю за его спокойную уверенность в том, что их план увенчается успехом. Когда он уезжал ко двору, Елизавета скучала по нему, а однажды лорд сообщил ей, что Ричард активно готовится к войне, и ее храброе сердце дрогнуло.

– В его распоряжении все ресурсы, какие только есть в королевстве, – волновалась Елизавета.

– Да, но сердца людей не с ним. Многие поднимутся против него, когда придет время, помяните мое слово.

Дни и недели тянулись томительно медленно. Елизавета регулярно писала матери, но ничего не сообщала о происходящем, доверять такие сведения бумаге было слишком опасно, ее послания вполне мог читать капитан Несфилд. И все же Елизавете очень хотелось рассказать матери о том, как ревностно она продвигает к цели дело Генриха. Сесилии Елизавета тоже с удовольствием написала бы в надежде, что та убедит Ральфа Скроупа выступить за Генриха в урочный час, но она не смела компрометировать сестру. Нет, уж лучше ограничиться контактами с лордом Стэнли, поклявшимся заботиться о ней, и с теми, кого даже не подозревают в связях с нею.

В начале июня Бреретон вернулся. Елизавета вскочила с сиденья у окна, стоило лорду Стэнли ввести его в гостиную. Как же она была рада видеть их посланца и привезенные им письма от Генриха: одно для нее, другое для отчима. Впервые Елизавета вошла в общение со своим суженым, и ей не терпелось остаться в одиночестве, чтобы прочесть его послание.

– Значит, вы виделись с Ричмондом? – выдохнула Елизавета.

– Да, миледи, – ответил Бреретон. – Я застал его в аббатстве Бек, рядом с Руаном, где он собирает армию наемников, а потом отправился вместе с ним в Арфлёр, откуда он планирует переправиться в Англию.

– Вы отдали ему кольцо? Скажите, как он принял мое письмо?

– Миледи, представ перед ним в Беке, я опустился на колени и передал ему то и другое. Милорд так обрадовался вашему подарку, что трижды поцеловал кольцо. Но после этого, к моему удивлению, довольно долго молчал. В конце концов я встал и спросил его, почему он ничего не говорит. Сказал, что приехал от Стэнли, чтобы помочь ему стать королем Англии и взять в жены прекрасную леди Бесси. – Бреретон улыбнулся Елизавете. – Простите, миледи, но я добавил, что нет никого милее вас во всем христианском мире. И тем не менее милорд ничего не отвечал, тогда я сказал: раз он не хочет говорить со мной, я вернусь домой с тяжелым сердцем, и спросил, что мне передать его друзьям в Англии?

Сердце Елизаветы упало. Неужели ее письмо подействовало на него неправильно? Но потом она вспомнила: Бреретон выглядел очень довольным, когда вошел, значит, вероятно, в тот момент Генрих еще не прочитал ее послание.

– Что он сказал? – спросила она.

– Он повернулся к графу Оксфорду и лорду Лайлу, которые стояли рядом, и посоветовался с ними, – продолжил Бреретон. – Потом сказал мне, что не может сразу дать ответ. На следующий день он уехал со своими лордами в Париж просить короля Франции, чтобы тот дал ему корабли и оружие. А я остался ждать его в Беке. Через три недели он вернулся, вручил мне сто марок за мои услуги и обещал, что впоследствии я получу лучшее вознаграждение.

– Он говорил обо мне? – воскликнула Елизавета, не в силах больше сдерживаться.

– Говорил, – мягко ответил Бреретон. – Он просил передать вам свое почтение и сказать, что полагается на Господа и вы станете его королевой. Ради вас он пересечет море. – Хамфри обратился к лорду Стэнли, лицо которого просветлело. – Он просил и вам передать почтительный привет от него, милорд и сэр Уильям, а также вручил мне письма для вас и леди Бесси. Сказал, что надеется быть в Англии к Михайлову дню.

Всего через три месяца! Недолго осталось Елизавете томиться в ожидании.

– Отлично! – воскликнул лорд Стэнли, потирая руки. – Я должен поехать в Латом и сообщить леди Маргарет хорошие новости, а кроме того, передам весточку нашим друзьям, пусть поднимают своих бойцов.

Наконец-то дело двинулось вперед. Генрих действительно придет. Елизавета мысленно возблагодарила Господа.

Вернувшись в свою комнату, она сломала печать на письме.

Славной принцессе Елизавете, – писал Генрих, называя ее в соответствии с титулом. – Для меня стало большой радостью получить Ваше доброе письмо и знать, что Вы желаете этой победы и нашего брака так же горячо, как я. Господь споспешествует праведным, и, если Ему будет угодно, мы увидимся очень скоро. Писано рукой того, кто сделает Вас королевой.

Генрих R.

Он подписался так, будто уже сидел на троне.

Елизавета прижала листок к груди и прошептала:

– Скоро, любовь моя, уже совсем скоро.


Перейти на страницу:

Все книги серии Розы Тюдоров

Елизавета Йоркская. Последняя Белая роза
Елизавета Йоркская. Последняя Белая роза

Английская принцесса Елизавета появилась на свет в разгар Войны Алой и Белой розы – династических распрей между Ланкастерами и Йорками. Старшая дочь королевского дома Йорков, она мечтает о короне. Но внезапно умирает Эдуард IV, отец принцессы, и в ее судьбе наступают резкие перемены. Клан Алой розы стремится захватить власть, безжалостно уничтожая других претендентов на престол. Два юных принца, братья Елизаветы, убиты в Тауэре… Враги все ближе. Они желают посадить на трон выскочку из дома Ланкастеров, Генриха Тюдора. Переломить ситуацию в пользу Йорков мог бы удачный брак принцессы Елизаветы. Ей предстоит сделать нелегкий выбор, ведь неверный ход на шахматной доске истории зачастую означает утрату не только политического влияния, но и самой жизни…Впервые на русском!

Элисон Уэйр

Исторические любовные романы

Похожие книги