Читаем Елизавета Тюдор. Дочь убийцы полностью

Елизавета всё больше привязывалась к Кейт, но подружка из мачехи была никудышная. Слишком уж юная королева любила развлечения. Кейт окружала себя поклонниками, ей хотелось внимания. Она не ограничивала себя ни в чём, принимая щедрые подарки от короля и льстивые комплименты от фаворитов. Кейт с удовольствием общалась со всеми, включая «любимую сестру» короля Анну, устраивая романтические ужины, на которых присутствовал Генрих, Анна и сама Кейт. Короля эта черта жены умиляла, и он был даже готов простить ей отсутствие наследников.

То, что муж вызывал в ней чувство брезгливости, Кейт тщательно скрывала, но ничего не могла поделать со своим желанием получить в любовники более привлекательного и молодого мужчину. Весь двор замечал, как она флиртует то с одним, то с другим, но никто не осмеливался доложить об этом королю. Ведь Генрих был счастлив: несмотря на постоянные боли в ногах, незаживающую рану и огромный вес, он старался во всём соответствовать поселившейся рядом с ним молодости. Его настроение почти всегда было приподнятым, он улыбался и шутил, забывая обо всём вокруг.

Но слишком многим хотелось убрать Кейт с дороги. Её семья начала уж очень возноситься над другими, особенно дядюшка герцог Норфолк, который потихоньку занял место главного советчика короля. Все только и искали повод, чтобы доложить Генриху об изменах жены. Его по-прежнему боялись, поэтому рискнуть сказать правду до поры до времени никто не решался.

Кейт не чувствовала угрозы и вела себя всё менее и менее осмотрительно. Она уже практически и не скрывала своих романов, в открытую принимая у себя в спальне любовников. За её спиной шептались, а в её окружении появились фрейлины, которые только и делали, что подсматривали и подслушивали. Информация не собиралась по крупицам — она текла рекой. Кейт сама себе рыла яму, даже не догадываясь об этом. Её наивное и недальновидное поведение удивляло, но и развязывало руки врагам. В какой-то момент время словно остановилось. Застывшие в одном положении стрелки будто ждали сигнала, чтобы начать двигаться дальше. На сей раз с устрашающей скоростью, нагоняя упущенное...


* * *


В спальне короля царил полумрак. Всякий, кто к нему допускался, непроизвольно хотел зажать нос и выбежать из комнаты: запах в ней стоял отвратительный. Несмотря на постоянные перевязки, рана и язвы на ногах гноились и не наживали. Когда Генриху стало чуть лучше, к нему пришёл архиепископ Кентерберийский. Возвышенный когда-то королём до своего нынешнего положения, Кранмер считал делом чести всё-таки доложить Генриху о похождениях его жены.

   — Ваше величество, — архиепископ неуверенно топтался на одном месте. Его предыдущая попытка предупредить короля о неверности жены потерпела крах. Осенью Генрих попросту выставил Кранмера за дверь, да ещё велел больше ничего подобного ему про Кейт не говорить, — ваше величество, — архиепископ откашлялся, — могу ли я снова привлечь ваше внимание к одной очень важной для Англии проблеме?

Генрих недовольно посмотрел на говорившего:

   — Снова? Если вы уже пытались это сделать, ваше преосвященство, то, судя по вашим словам, неудачно. Надо ли опять обсуждать нечто совершенно бесполезное?

   — Я не думаю, что наш разговор бесполезен. У нас появились неопровержимые доказательства, — архиепископ запнулся. Для него не было большей пытки, чем стоять в спальне короля, пропахшей мазями и гнойными выделениями, и произносить все эти слова, — доказательства того, что ваша жена вам изменяет. И что она вела неподобающий юной девушке образ жизни до свадьбы с вами и скрыла это.

Дело было сделано. Роковые слова сказаны. В комнате повисла звенящая тишина. Слышались лишь прерывистое дыхание Генриха да отдалённый звук колокола, доносившийся с улицы. Король застыл, словно огромное изваяние, вылепленное неумелым скульптором: он был непропорционально велик, голова склонилась набок, лицо, как маска, не выражало эмоций, перевязанные ноги стояли нелепо, будто отдельно от хозяина.

   — Проводите расследование, — голос Генриха, обычно раскатистый и громкий, прозвучал тихо и печально, — я разрешаю её допросить, — и он замолчал, давая понять, что аудиенция окончена.

Вечером он потребовал перо и бумагу.

«Моё сердце не знает, что такое покой. Ни одна жена не приносила в мою душу тепла и света. Они, мой друг, либо сварливы и упрямы, либо внушают отвращение, либо изменяют мне в моём собственном доме и не знают благодарности в своих чёрных душах, — писал король Франциску, — последние новости о возлюбленной супруге лишили меня сил и веры в искренность женских чувств. Её измена унижает меня, и счастья, испытываемого мною последние два года, более не чувствую».

Перейти на страницу:

Все книги серии Елизавета Тюдор

Елизавета Тюдор. Дочь убийцы
Елизавета Тюдор. Дочь убийцы

1533 год. У Генриха VIII и его новой супруги Анны Болейн на свет появляется дочь — Елизавета. Через некоторое время Генрих казнит жену по обвинению в супружеской измене, и Елизавета остаётся без матери. Ещё через год у Генриха от новой жены наконец появляется сын — Эдуард. Став королём после смерти отца, Эдуард возвращает сестру ко двору, но вскоре после этого умирает, что является для Елизаветы очередным большим потрясением.На трон вступает старшая сестра — Мария. Она не доверяет Елизавете и по подозрению в измене сажает её в Тауэр. В это же время там находится Роберт Дадли, с которым Елизавета знакома с раннего детства. Несмотря на то, что Роберт женат, между молодыми людьми вспыхивает любовь. Вскоре под давлением своего мужа Мария выпускает Елизавету из заточения. Через пять лет после вступления на престол Мария умирает, и Елизавете объявляют, что она стала королевой Англии.

Виктория Викторовна Балашова

Проза / Историческая проза
Елизавета Тюдор
Елизавета Тюдор

1533 год. У Генриха VIII и его новой супруги Анны Болейн на свет появляется дочь — Елизавета. Через некоторое время Генрих казнит жену по обвинению в супружеской измене, и Елизавета остаётся без матери. Ещё через год у Генриха от новой жены наконец появляется сын — Эдуард. Став королём после смерти отца, Эдуард возвращает сестру ко двору, но вскоре после этого умирает, что является для Елизаветы очередным большим потрясением.На трон вступает старшая сестра — Мария. Она не доверяет Елизавете и по подозрению в измене сажает её в Тауэр. В это же время там находится Роберт Дадли, с которым Елизавета знакома с раннего детства. Несмотря на то, что Роберт женат, между молодыми людьми вспыхивает любовь. Вскоре под давлением своего мужа Мария выпускает Елизавету из заточения. Через пять лет после вступления на престол Мария умирает, и Елизавете объявляют, что она стала королевой Англии.

Виктория Викторовна Балашова

Историческая проза

Похожие книги