Читаем Елизавета Тюдор. Дочь убийцы полностью

Через неделю он нанялся на военный корабль матросом. Это было французское судно, направлявшееся в Марокко. На самом деле у корабля было тайное задание исследовать испанское побережье и выяснить, насколько возможно, численность военных кораблей Карла. Путешествие предстояло долгое и опасное. Нанимаясь на службу, Фредерико сказал, что он француз, прекрасно знающий испанский и английский языки, так как много служил на разных каперах, и отлично владеющий оружием. Командовал кораблём граф Сан-Мариньи. Ему требовались опытные люди, и он не стал разбираться в хитросплетениях непростой судьбы Фредерико.

Прошёл месяц, и только тогда он наконец-то добрался до Кадиса. Он отпустил бороду, и без того смуглая кожа стала практически чёрного цвета, волосы, напротив, выгорели, ноги привыкли к постоянной качке, а перед глазами постоянно стояла голубая гладь моря.

Фредерико вышел на берег и тут же в порту увидел Лиона. Он сидел на земле возле собора и просил милостыню — по сути ничего не изменилось после их первой встречи, лишь собор да город, в котором происходило действие. Фредерико подошёл поближе:

   — Привет, приятель! Не с тобой ли мы расстались чуть больше месяца назад возле гор? — он был искренне рад видеть попрошайку, так как совесть всё же периодически напоминала ему о человеке, которого он отправил на верную смерть.

   — А, хозяин! — Лион заулыбался, обнажая кривые, полусгнившие зубы. — Я, значит, правильно запомнил, что мы встречаемся в Кадисе! Ох, и непросто мне было сюда добраться...

   — Могу себе представить! Пошли, я тебя накормлю, и ты мне расскажешь о своих приключениях. Потом обсудим наши планы.

Лион легко вскочил на ноги, отстегнул деревянный костыль и бодро отправился вслед за Фредерико на своих двоих.

   — Значит, расстались мы с тобой, хозяин, и пошёл я дальше один-одинёшенек, — говорил Лион с набитым ртом, — старался держаться открытых мест. То есть скорее так, чтобы меня видно не было, а я видел всё вокруг. Такие, хозяин, места в Пиренеях редкость.

Фредерико кивнул. Он хорошо помнил свой единственный переход из Франции в Испанию через горы. Тогда он остался в живых только потому, что шёл вместе с басками, которые хоть и молчали всю дорогу, но зато провели его через горы.

   — Ночью я, конечно, не шёл. Но зверье чует человека. Поэтому не могу сказать, что спал крепко, — Лион ухмыльнулся, — вначале-то, когда ты мне дал много денег, я подумал, что хозяин мой не очень умён. Потом уж понял, в какой опасный путь ты меня снарядил. Так шёл я с неделю. Однажды под утро я почувствовал, что есть кто-то рядом. Сначала я человека не разглядел. Но чуть позже он вышел из-за деревьев и протянул руку, сказав одно лишь слово: «Письмо». Я полез в ботинок — письмецо было спрятано именно туда. Воняло оно, конечно, да, главное ж, в целости. Тут-то, хозяин, и началось самое страшное.

Фредерико напрягся. Он понимал, что они дошли до самого интересного для него места в рассказе Лиона.

   — Человек тот прочитал письмо, кивнул и вынул нож. «Лучше бы тебе не шевелиться», — сказал он мне на странном языке, но я отчего-то его сразу понял. Я заметил, как неслышно появились ещё два человека. Я спросил, что им от меня нужно, я ведь отдал им письмо и спешу к своему хозяину. «Не торопись, — сказали они мне, — тебе теперь торопиться некуда». Они злобно засмеялись. Я догадался, что значат их слова, — они хотят меня убить. И я также понял, почему мы с тобой разделились. Так бы нас убили обоих, и ты не смог бы доехать до Кадиса. А дело, судя по всему, у тебя тут важное.

Принесли второй кувшин вина, и Лион вновь наполнил свой кубок до краёв. Фредерико кивнул:

   — Ты прав. И я рад, что ты выжил. Мне понадобится твоя помощь. Как же ты от них сбежал? — искренне поинтересовался Фредерико.

   — Ты ж, хозяин, помнишь, что при мне было?

Конечно, Фредерико помнил, как собирал Лиона в путь.

Он всё-таки не желал ему смерти, и подготовились они основательно. С собой Лион взял и прочную верёвку, и меч, и арбалет.

   — Сказать тебе по правде, хозяин, я ж много разбойничал когда-то. Потом всё надоело, решил старость встретить спокойно.

   — Попрошайничая? — ехидно спросил Фредерико.

   — Не смейся, хозяин. Сидеть у собора с пристёгнутой ногой куда приятнее, чем шнырять по морю, преследуя торговцев.

   — Так ты был капером?

Перейти на страницу:

Все книги серии Елизавета Тюдор

Елизавета Тюдор. Дочь убийцы
Елизавета Тюдор. Дочь убийцы

1533 год. У Генриха VIII и его новой супруги Анны Болейн на свет появляется дочь — Елизавета. Через некоторое время Генрих казнит жену по обвинению в супружеской измене, и Елизавета остаётся без матери. Ещё через год у Генриха от новой жены наконец появляется сын — Эдуард. Став королём после смерти отца, Эдуард возвращает сестру ко двору, но вскоре после этого умирает, что является для Елизаветы очередным большим потрясением.На трон вступает старшая сестра — Мария. Она не доверяет Елизавете и по подозрению в измене сажает её в Тауэр. В это же время там находится Роберт Дадли, с которым Елизавета знакома с раннего детства. Несмотря на то, что Роберт женат, между молодыми людьми вспыхивает любовь. Вскоре под давлением своего мужа Мария выпускает Елизавету из заточения. Через пять лет после вступления на престол Мария умирает, и Елизавете объявляют, что она стала королевой Англии.

Виктория Викторовна Балашова

Проза / Историческая проза
Елизавета Тюдор
Елизавета Тюдор

1533 год. У Генриха VIII и его новой супруги Анны Болейн на свет появляется дочь — Елизавета. Через некоторое время Генрих казнит жену по обвинению в супружеской измене, и Елизавета остаётся без матери. Ещё через год у Генриха от новой жены наконец появляется сын — Эдуард. Став королём после смерти отца, Эдуард возвращает сестру ко двору, но вскоре после этого умирает, что является для Елизаветы очередным большим потрясением.На трон вступает старшая сестра — Мария. Она не доверяет Елизавете и по подозрению в измене сажает её в Тауэр. В это же время там находится Роберт Дадли, с которым Елизавета знакома с раннего детства. Несмотря на то, что Роберт женат, между молодыми людьми вспыхивает любовь. Вскоре под давлением своего мужа Мария выпускает Елизавету из заточения. Через пять лет после вступления на престол Мария умирает, и Елизавете объявляют, что она стала королевой Англии.

Виктория Викторовна Балашова

Историческая проза

Похожие книги