– Пока, сяо Ай! – закричала Шу Сон ей вслед. – Приходи ещё!
«Это вряд ли, – рассудила про себя Сентена. – Дочка президента кажется одинокой. Сяо Ай… Интересно, когда-нибудь в прошлом… кто-то уже называл меня так ласково?» Сама китайская речь казалась девочке-эльксариму реликтом из прошлой жизни. Удивляло даже то, что она до сих пор помнила этот язык, хотя никто на военной базе не общался на нём. Ей было известно настоящее имя, которым назвали её родители, и настоящая фамилия – хотя в непривычном к китайскому окружении звучание их успело исказиться до неузнаваемости. Она не знала, как вообще предки её оказались в аномальной элькса-изменённой зоне – ведь она должна была родиться здесь, раз обладала этой мутацией, а вовсе не в Китае.
Син Тинг Ай. Так звали маленькую китаянку до того, как она стала эльксаримом.
Семейству мэра пришлось смириться с таинственным исчезновением сына. Даниель Брандт не вернулся домой. Дело замяли, хотя по Интернету всё же поползли догадки и подозрения. Их подчищали – но удалить всё под ноль не представлялось возможным. Событие получило весьма заметный резонанс в СМИ. Всплыли некоторые неприятные секреты семьи Брандт. Оказалось, что мэр изменял жене с молоденькой симпатичной домработницей, и всё это происходило практически на глазах у ребёнка. На удивление, хотя факт измены и вскрылся, за этим не последовало развода – миссис Брандт всего лишь уволила служанку. Кроме того, старший брат Даниеля, рождённый вне зоны, от прошлого брака его матери, как раз недавно наладил успешный бизнес. Мать собиралась пристроить младшего сына к нему финансистом и настаивала на поступлении в экономический институт – тогда как сам Даниель собирался в будущем уйти в армию. Да, он именно так и говорил. Правда, не упоминая конкретный род войск… Мальчик увлекался спортом и живописью – мать не разделяла этих его увлечений, называла их баловством и дурачеством. Она считала Даниеля «трудным подростком». Кто знает, возможно, в семье мальчика даже били? Ведь несмотря на сверхъестественную физическую силу, дети-панты отличаются покорностью. Говоря по существу: немудрено было, что подросток при таких сложных обстоятельствах предпочёл сбежать из дома.
Милисента Паркер вошла во двор особняка семьи Брандт и поздоровалась с матерью пропавшего друга. Женщина была одета во всё чёрное: вероятно, она уже похоронила своего сына в душе, смирившись с нереальностью его возвращения.
– Здравствуйте, миссис Брандт, – поздоровалась девочка. – Можно мне в комнату Даниеля? Он брал у меня книжку почитать, и я хотела бы поискать её… И ещё, может, у него остались наши фотографии… Если, конечно, это вас не затруднит.
– Конечно, Мисси. Будь как дома, – радушно пригласила её женщина в трауре. – Я понимаю, Даниель больше не придёт…
– А вы… – девочка на миг остановилась на пороге, – не собираетесь переезжать?
– Зачем? Ах да, должно быть, ты слышала о нашем позоре… Ты ещё такая малышка. Скорее всего, моего мужа сместят с должности мэра на следующих выборах. Но я его слишком люблю… Я не хочу никуда уезжать. В конце концов, все совершают… ошибки.
Поведение миссис Брандт казалось Милисенте крайне необычным. Простить мужу измену, да ещё со служанкой?! Так быстро похоронить пропавшего сына… Странная семейка, ничего не скажешь. Панта поднялась по лестнице на второй этаж и прошла в комнату мальчика. Она знала её расположение, потому что не раз была здесь в гостях. Как старые друзья, они с Даниелем часто проводили вместе время, несмотря на довольно большую разницу в возрасте. Даниель всегда был скрытным ребёнком, просто ходячей загадкой для маленькой Мисси. И сейчас, как никогда, она стремилась разгадать: что же именно, что побудило его уйти на военную базу? Поступки Даниеля часто казались ей непредсказуемыми, но это… он переплюнул самого себя! Только что смеялся над её подозрением, заверил девочку, что никуда не собирается уходить – и вдруг, не прошло и часа – попросил эльксарима его забрать! Было ли это продиктовано сиюминутным импульсом… Или, может, он стыдился своих семейных проблем, о которых теперь все судачат, и именно они побудили его сбежать?
«Джек пот!» Милисента замерла, не веря своей удаче. На полке с книгами, сзади, спрятанная за рядом вертикально стоящих томов – толстая записная тетрадь в твёрдой обложке. Девочка извлекла и пролистала её. Несомненно, перед ней был дневник. Сейчас ей откроются все тайны старого друга!