Клаудия полулежала на диване с бутылкой пива в руке и смотрела телевизор. Он разговаривал с ней на немецком и показывал новости с бегущей строкой. Гостиную приглушенно освещал торшер.
– Привет, Клаудия! Разделите со мной эту бутылку, если не сильно заняты?
– Конечно, почему нет?
– Чудесно! Где тут можно добыть бокалы?
– Попробуйте посмотреть на кухне в шкафу.
Открыв одно за другим несколько отделений старого серванта, я нашел пару стеклянных бокалов с ножками разных цветов и штопор. Смахнул пыль с посуды, негромко вытащил пробку, и с открытой бутылкой в одной руке и небрежно скрещенными бокалами в другой вернулся в гостиную.
– Какую пилюлю выбираете, красную или синюю?
– Конечно красную, – белозубо улыбнулась Клаудия. Я в очередной раз позавидовал отсутствию досадного провала в истории европейской стоматологии и уселся рядом на угол дивана.
– Хотите что-нибудь съесть? – вежливо осведомилась хозяйка.
– Нет, спасибо. Я только что заходил в соседний ресторан в попытке узнать, что такое долмадес.
– Как все прошло?
– Не слишком познавательно. Я быстро все съел.
– Хаха. Значит все-таки голодный.
– Нет-нет, все в порядке. – Я разлил вино по бокалам, протянул ей тот, что с красной ножкой, и поднял свой: – Во-первых, хочу сказать спасибо за вашу вражду.
– Наверное, вы хотели сказать «гостеприимство».
– О. Мой чертов английский, конечно я имел в виду гостеприимство! – Слова «hostility» и «hospitality» так созвучны, что я их перепутал. – Мне надо больше практиковаться: целый год почти не с кем было поговорить по-английски.
– Ничего, хорошая шутка получилась! – рассмеялась Клаудия. – Вообще-то ваш английский вполне неплох.
– Спасибо, но можно я вам не поверю? – улыбнулся я.
– Уж точно лучше, чем у многих немцев и греков.
– Мне трудно о них судить.
– Так расскажите, Алексей, кто вы? Чем занимаетесь? – начала она вежливое знакомство.
Я коротко рассказал о работе и о городе, в котором год назад упал метеорит, о том как множество людей остались без стекол в окнах и как я рассказывал в об этом в новостях. Добавил, что неженат, чаще всего путешествую один, и рассказал, чем именно больше всего интересуюсь в поездках. Клаудия часто прерывала меня короткими вопросами, которые были всегда точны, емки, уместны, и выводили рассказ на новую тропинку, но в то же время не выплескивались из заданных мной берегов. Ни разу она не спросила о том, чего я не коснулся до сих пор в своих описаниях. Чувствовалось, что ей действительно интересно слушать, и слушать она умеет: делает это с живым участием, и в то же время с тактом; посматривает на собеседника, но не упирает глаза в глаза. При этом я готов был биться об заклад, что те вопросы, которые задавала эта женщина, действительно ее интересовали. Все остальное она просто оставляла в стороне. Изредка Клаудия поворачивала голову к телевизору и по нескольку секунд смотрела в экран.
– В Италии сильное землетрясение, – пояснила она, – Там разрушен целый город, говорят, что многие погибли. Ужасно, просто ужасно.
– Действительно. У вас есть там знакомые?
– Кажется нет, но моя дочь собирается жить в Милане.
– Землетрясение было где-то рядом?
– Нет, в центре сапога, к востоку от Рима.
– Ну, это довольно далеко, вашей дочери вряд ли будет угрожать что-то подобное.
– Да, но как подумаешь…
– Поэтому я стараюсь меньше думать о новостях, хоть и занимаюсь ими на радио. Чаще всего они говорят о том, что нас совсем не касается, но преподносят это так, будто каждый день в нашей жизни – новая трагедия, и не одна.
– Это точно. Неужели нельзя в новостях говорить о хороших вещах?
– Можно. Но разве их будут тогда слушать? Новости – это всегда что-то из ряда вон. Хорошо, если рекорд или научное открытие. Но чаще всего это кровь, грабеж и катастрофы.
– Так вы не любите свою работу?
– Не очень. Но, к сожалению, она интересна и держит в тонусе. И к счастью, – сделал я акцент, – это не единственная моя профессия. Так что есть на чем успокаивать нервы и перезаряжать батареи… А чем занимаетесь вы, Клаудия? Как я понимаю, сдавать свой дом в аренду – не единственная ваша работа?
– Вообще-то три дома: два соседних здания тоже мои. И кроме этого, я менеджер: сдаю в аренду чужие дома, виллы и апартаменты. Всего у меня в управлении двадцать восемь таких мест.
– Ничего себе!
– Как раз сейчас готовлюсь принять большую группу из Австралии – она приедет в начале сентября. Там будет двадцать четыре человека. И подготовить для них всю эту фигню … ну вы знаете: полотенца, простыни, мусорные пакеты, помыть полы… моя уборщица не успевает иногда даже мой дом подмести! Уфф, куча работы, – выдохнула Клаудия и отпила вина. Потом она отставила бокал, сославшись на проблемы с желудком:
– Давайте дальше я буду свое пиво, ладно?
– Как пожелаете.
Мелодично пикнул ее телефон, и хозяйка дома отвлеклась, чтобы лениво посмотреть пришедшее сообщение. Я продолжил болтать:
– Это же, наверное, интересно – видеть столько людей из стольких стран, все время узнавать от них что-то новое. Нет нужды постоянно общаться только со своим кругом знакомых…