Читаем Ellery Queen Mystery Magazine. Vol. 133, Nos. 3 & 4. Whole Nos. 811 & 812, March/April 2009 полностью

I shrugged. She had been leaving big cash on the table that I put back in her purse when she wasn’t looking.

She unfolded her shapely legs, walked about the room naked. She wasn’t shy about the lack of a breast anymore. She was talking again, tapping her notebook with a pencil. “I was listening to an intellectual carpenter,” (we have some living here, fugitives from the cities) “who said he did repairs on the Shanigan property, and who called him ‘Shenanigan.’” Elizabeth looked at me, but I don’t care about her private goings-on. Some interesting carpenter? Me jealous? Ha ha.

She continued. “My very old impotent carpenter informer says Shanigan gave him the creeps, but raved about the exotic art your drinking buddy is collecting.” She specified, saying that this happily married carpenter listed some of Shanigan’s valuables: fine Persian rugs, antique Papua New Guinea spirit shields and masks, a sketch of an elephant by Rembrandt.

I was dozing and thinking, vaguely felt her hands unclipping my fake leg and putting it gently into its night holder.

I think Elizabeth had expectations, but my thinking kept me distracted. What old carpenter? I didn’t know no old carpenter. I do know some young ones. Single guys.

The next day brought disturbing news.

It turned out that Sheriff’s and my and the Sisters’ theory was hogwash.

Tom Tipper’s body was found by Sheriff. Tom’s leaky boat, the Mary-Ann, had gotten herself stuck on a ledge behind Evergreen Island. Tom’s headless corpse was found sitting on his bunk in the cabin. A thick red V showed on the cabin’s wall behind him, his hands were holding his shotgun, aimed at where his face had been, his big toe was still stuck in the weapon’s trigger hold. Empty bottles, cigar stubs, a plate with a rotten slice of pizza, drug paraphernalia, a girlie centerfold pinned to the cabin door, contradicted a shelf filled with books on Taoism, Buddhist beat poetry, a leather-bound copy of Christ’s Sermon on the Mount, and high-quality sound equipment complete with its CD collection. Monk, Eliane Elias, Miles, Mehldau, Bobo Stenson.

A note pinned to Tom’s sweatshirt said Thank you for putting up with me.

Sheriff, to show activity, called in Higher Power, that drove in from Bangor, dressed in woolies and furs and a rabbit-skin hat with flaps, boated out with Sheriff and Deputy Dog, looked, threw up, and was ready to leave.

“Suicide, right?” Sheriff asked the detective sergeant when he helped her ashore. He was holding up the thank-you note. “That’s Tom’s handwriting, all right. You want to have it verified? I got his diary, surely you have an expert up there in Portland?”

She had messed up her fur coat.

“Suicide?” Sheriff asked again.

“Just barely,” she said, leaning on Dog’s arm while she staggered to her gleaming police cruiser, driven by a female uniform. Looked like she wouldn’t be back.

“Better have Tom’s leftovers picked up by the discount cremation service,” Deputy Dog said.

“And the bleeding chair?” Elizabeth asked me over dinner that day. “Who really got shot up on the chair, you think?” She tried to stare the truth out of me. “Not Tom, am I right?”

Right, not Tom.

So who else was missing in the fair town and district of Bunkport?

Sheriff told me he had made the rounds and visited any fisherman active at this time of the year. They were all present. Their stern men, too. He also checked the Rich Ridge, the trailer camp, the nearby islands. The Sisters came over to tell us they were sorry for our loss. We played music during the wake, King Carlos replacing Tom on keyboards. He played, and sang, a Mexican version of “You Can’t Step into the Same River Twice.”

Tom would have liked that.

That night Elizabeth woke me to suggest that maybe there was no fish-person involved.

So who?

Priscilla said she had missed Dr. Shanigan lately. Had he maybe gone to the Bahamas again? According to Nurse, Elizabeth said — she and Nurse had become friendly — Freddie sometimes flew to the Caribbean in the super-fast Mooney, prostitute-resorts hopping, having a great time.

The next morning I visited Shanigan’s clinic. Nurse said she hadn’t seen her employer for over two weeks. He had left without notice and she hadn’t heard from him since. She expected him any day. She told me not to get the virus pneumonia that was knocking old folks down all over the place. “You take care now.”

I had heard that before.

There was no one else missing except Dr. Shanigan.

Elizabeth said she would talk to Nurse. Woman to woman. As a reporter she sometimes wore a wire. She showed me the gadget. It looked professional, very small. She must have been recording me too. Good thing I am an ignorant know-nothing.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы