Он поцеловал ее волосы и легко провел рукой по спине. И от его нежности в ней снова разгорелось пламя. Под летним платьем у нее ничего не было, кроме гладкой кожи. Сбросив тонкую ткань, он стал ласкать ее бедра кончиками пальцев. Она повернулась к нему и нашла его губы — ее поцелуй был сильным и настойчивым. Эдвард подхватил ее на руки и понес легко, как пушинку. Пока они шли к дому, она целовала его шею, восхищаясь его силой. Оказавшись в гостиной, Эдвард поставил ее на ноги, но она тут же стала опускаться на ковер, увлекая его за собой. Она обезумела от его силы и ласки и от своей слабости. Он упал вместе с ней на ковер, и они вновь слились в одно целое.
Голос совы разорвал тишину ночи, но она отбросила свое прошлое. Этот миг был ее — прекрасный, но быстротечный.
Посередине ночи Эдвард проснулся и протянул к ней руку. Ее не было.
— Элли? — Отчаяние сдавило ему грудь.
— Здесь я, — прозвучал в темноте ее слабый, печальный голос.
Он повернулся к окну и увидел — она сидела на низком подоконнике, поджав колени, и смотрела на долину, серебряную от лунного света.
Он встал, накинул махровый халат и подошел к ней.
— С тобой все в порядке? — Он сжал ее плечи. Она была холодной и напряженной.
— Да, — ответила она, не отрывая глаз от долины и не отзываясь на его прикосновение.
Он сел рядом, взял ее руку и поцеловал ладонь.
— Элли, пожалуйста, поделись со мной своей печалью.
Она повернулась к нему, и он заметил странный свет в ее глазах: отстраняющий и сильный. И расстроился. Элли долго смотрела на его нежное лицо, а потом закрыла глаза. Ей хотелось сохранить его в своей памяти.
— Эдвард, я испугалась, — сказала она, чтобы ничего не объяснять.
Потом отвернулась и снова стала смотреть в ночь. С каждой секундой она все острее чувствовала, как мрачное прошлое просыпается в ней. Казалось, оно идет из темноты, подкрадываясь к ней все ближе и ближе. Впервые за многие годы ей хотелось позвать свою мать. Она ощущала ее присутствие в мрачных ночных кошмарах, тысячу раз мечтала о ней — но никогда не могла вспомнить. Это ужаснуло ее.
— Эдвард, прости, но я хочу домой.
Он сжал ее руку. Ее слова больно ранили его.
— Почему? Он с усилием глотнул. — Скажи мне почему, Элли?
Она почувствовала его боль, которая мгновенно передалась ей.
— Мне нужно побыть одной и подумать. Пойми. Не знаю, как справиться с тем, что я чувствую… Я запуталась… Это убивает меня. — Стараясь сдержать слезы, она замолчала.
Он опустил глаза. Сегодня они были так близки. Ничего подобного в его жизни прежде не было. Еще несколько часов назад он чувствовал, как его душа коснулась ее души, но сейчас — сейчас он был отброшен.
— Ты вернешься, Элли?
Молча она прижалась к нему, и он заключил ее в объятия. Она положила голову ему на грудь, и он ласково гладил ее по голове, ощущая теплое дыхание на своей шее.
— Ты вернешься? — повторил он, взял ее за подбородок и заглянул в глаза. — Вернешься?
Элли смотрела молча, потому что не могла ответить. Он ласково смахнул слезинку с ее щеки, бережно поднял девушку, отнес на кровать и снял с нее халат. Наклонившись, он медленно и очень нежно поцеловал ее. Руки его осторожно скользили по ее телу. Тогда он быстро скинул халат и лег рядом, продолжая целовать, чувствуя, что в ней снова разгорается пламя.
Он любил ее с бесконечной нежностью, забрав у прошлого и будущего и унося в тот мир, где она не бывала прежде.
Утром, когда он проснулся, она уже уехала.
ГЛАВА 25
Около десяти часов утра Элли оказалась в своей квартире. Лондон был сонный, пустынный и тихий. В коридоре она бросила сумки на пол и пошла в спальню. Не раздеваясь, она скользнула под покрывало и мгновенно заснула.
Ее разбудил телефонный звонок. Перевернувшись, она лежала, закрыв глаза, и слушала нескончаемый звон. Не хотелось ни с кем разговаривать. Наконец телефон умолк. Она села и взглянула на часы — она проспала три часа. Выбравшись из постели, Элли потянулась. Она была подавлена, как будто что-то очень дорогое умирало в ней, причиняя боль и в то же время смущая. Ее знобило, и она решила принять ванну. Снова ожил телефон. Ей не хотелось отвечать, но он звонил все громче и настойчивей. Она закрыла дверь в ванную комнату и включила краны, надеясь, что шум падающей воды заглушит надоедливый звон. Напрасно. Раздраженная, она выскочила в гостиную и подняла трубку. Боясь услышать голос Эдварда, сдерживая дыхание, она стала заранее успокаивать себя:
— Алло?
— Алло, Элли? Это Боб Брайндли.
Девушка расслабилась и вытерла о джинсы мокрые ладони.
— Боб… — Голос ее задрожал, но она постаралась взять себя в руки. — Извините, я спала, неважно себя чувствую.
— Все нормально. Элли, мне очень нужно поговорить с вами. Вы разрешите приехать к вам сегодня?
Она насторожилась:
— Что-нибудь случилось?
— Нет, — вздохнул он. — Но мне бы хотелось увидеться с вами.
— Хорошо. Приходите, когда вам будет удобно. Вы знаете, где я живу?
— Да. Если вы не возражаете, я прямо сейчас буду.
Она еще больше насторожилась.
— Я доеду за полчаса. До встречи.
— Да, до встречи…