Читаем Эльнара. Путешествие за море полностью

Эльнара разлепила густые ресницы и увидела перед собой круглое лицо приятеля. Обычно оно бывало добродушным и беззаботным, но сейчас выглядело серьезно озабоченным. В памяти вдруг вспыхнуло воспоминание о незнакомце, его строгих мужественных чертах с пронзительными серыми глазами, волевым подбородком и четко очерченными темно-розовыми губами. Эли до сих пор ощущала на губах сладкий след упоительного поцелуя, и при мысли о нем голова закружилась еще сильнее, а по телу пробежала легкая судорога. Девушка резко поднялась, но вдруг снова откинулась назад из-за внезапно накатившего приступа слабости. Чуть слышно она спросила:

— Где Он?

— О ком ты говоришь, Принцесса? — удивился друг. — Здесь, кроме нас с тобой, слава Аллаху, никого больше нет. Все остальные, надеюсь, давно уж успокоились на дне морском — туда им и дорога! Теперь можешь ничего не бояться — эти нелюди все как один сдохли.

— А где же Он? Что с Ним? — лицо девушки приобрело бледный восковый цвет.

— Да не было здесь больше никого, Принцесса, — растерялся толстяк. — Я уж полдня как на ногах, но никого тут не видел. Наверное, тебе в беспамятстве что-то пригрезилось.

— Нет же, Султан, как ты не понимаешь? Я видела Его, видела! — Эли чуть не плакала.

— Принцесса, а с тобой точно все в порядке? — забеспокоился приятель. — Уверяю тебя, родная, мы одни на этом берегу.

— Но тогда куда же Он делся? Почему ушел, оставив меня? Разве ж Он не догадался, что я люблю Его?

— Тебе нужно полежать, отдохнуть, прийти в себя, моя маленькая девочка, — затараторил не на шутку перепуганный Султан. — Я сейчас разожгу костер, ты согреешься, немного перекусишь того, что Аллах послал нам, и все будет хорошо. Только бы, родная, у тебя не началась лихорадка. Где ж я тут лекаря-то возьму? Умоляю, Принцесса, постарайся успокоиться.

— Как я могу успокоиться, если Его нет рядом со мной? Появился, словно солнце между туч, и исчез, оставив в моем бедном сердце тоску и печаль. Наверное, Он не любит меня, — Эли расплакалась. — Но ведь я люблю Его!

— Да кого ж ты любишь, Принцесса? Я никак не могу взять в толк, о ком ты говоришь, родная?

— Ах, друг мой, даже не знаю, поймешь ли ты меня. Сегодня удивительный, чудесный день — ведь я встретила мужчину своей мечты! Вернее, увидела — на одно счастливое мгновение. Открыла глаза, а передо мной, словно в сказке, появился принц — красивый, благородный, мужественный… Самый лучший мужчина на всем белом свете! Мой сероглазый принц… Я полюбила Его с первого взгляда и на всю оставшуюся жизнь! Пусть Он ушел, но Его чудный поцелуй и прекрасные черты я буду помнить всегда, потому что я безоговорочно отдала Ему свое сердце. О, какой счастливый сегодня день, хвала Всевышнему!

— Ты права, Принцесса, у нас с тобой сегодня действительно особый день. Целых полтора месяца мы провели в обществе людей, которые давно потеряли человеческий облик и даже стали хуже зверей. А ведь мы и не подозревали, как часто нам грозила опасность на этом проклятом корабле. Все выяснилось буквально в последние часы. Ты спала, родная, — и слава Аллаху, что он избавил тебя от этого ужаса! А у меня волосы на голове дыбом стояли от того, что я случайно подслушал. Эти нелюди не раз собирались отправить нас с тобой на тот свет, но Аллах наказал их за недобрые помыслы. Сегодня ночью «Марсель» нашел на прибрежные рифы. Вся команда была пьяной до смерти. Похоже, даже у штурвала трезвых не осталось. Словом, старое судно затонуло, — и только мы с тобой, благодаря провидению Всевышнего, спаслись.

— «Марсель» затонул?! — изумленно произнесла Эльнара, совершенно позабывшая о путешествии через море. — А где же мы тогда находимся? Вот этот пустынный берег и есть Франция?

— Боюсь, что нет, — признался Султан. — Но я так думаю, что Франция должна быть не слишком далеко. Как бы то ни было, главное, мы с тобой, Принцесса, все же переплыли через море и сейчас находимся где-то на Западе. Важнее всего, что Восток со всеми твоими страхами и тревогами, остался позади. Я верю, что теперь у нас начнется новая, по-настоящему счастливая жизнь.

— Ах, друг мой, я так благодарна тебе за поддержку, но теперь я вряд ли почувствую себя счастливой до тех пор, пока не встречу Его. И пусть даже Он скажет, что не любит меня, но мне безумно хочется увидеть Его — хотя бы на мгновение! — услышать, как звучит Его голос, окунуться в эти прекрасные серые глаза. Я не смею надеяться на большее… Просто увидеть… Вдохнуть воздух, которым дышал Он, коснуться земли, где прошел Он, просто узнать, что Он есть на свете…

— Вот видишь! — вскричал Султан. — Все-таки ты сама сомневаешься, Принцесса, что этот мужик, по которому ты тут напрасно слезы льешь, существует на самом деле, а не только в твоем, уставшем от долгого и трудного пути, воображении.

— Он есть, Султан, — мягко улыбнулась Эльнара. — Просто я видела Его столь краткий миг, что мне необходимо увидеть еще раз, убедиться, что Он жив и здоров, а может быть, и счастлив. Только прошу тебя, друг мой, не называй Его впредь мужиком. Он — мой Принц!

Перейти на страницу:

Все книги серии Аромат восточной неги

Эльнара. История принцессы
Эльнара. История принцессы

Удивительная история принцессы Эльнары внучки богатого персидского вельможи.Эльнара вынуждена бежать из родного дома, ведь мачеха хочет выдать ее за богатого глухого старика. В своих странствиях она встречается с разными людьми. Многие из них пытаются воспользоваться красотой и сообразительностью Эльнары в корыстных целях. Очень часто она попадает в опасные ситуации и оказывается на краю гибели, но выходит из них победительницей, сохраняя свою чистоту.После многочисленных приключений Эльнара попадает во дворец своего деда, который влюбляется в собственную внучку и всяческими уловками пытается овладеть ею. Он подсылает к юной девушке сводницу, и та обучает ее всем премудростям и тайнам изысканной восточной любви. Однако коварные планы старика терпят крах и Эльнаре удается бежать. О ее скитаниях на чужбине читайте в следующей книге «Путешествие за море».

Кора Бек

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза