— Думаю, что да. Он уже почти свернул все свои дела в Австралии. Ждет ответа по вакансии онколога в Деррифордской больнице в Плимуте. Я уверена, что его возьмут. Знаете, я так рада, что именно он оказался отцом девочек. Да и он тоже — посмотрите, как он счастлив.
— Девочки еще не знают?
— Нет. Мы вдвоем решили, что после пережитого им нужно какое-то время. Джек собирается удочерить их, и я уверена, что он сможет подобрать правильные слова, объяснить, что он и есть их настоящий папа. И еще, — прибавила она радостно, — наверное, я скоро увижу свою внучку.
— Правда? Значит, Изабелла все-таки оттаяла?
— Да. Она написала Джеку, что летом приедет сюда. Хочет проведать Артура и познакомиться со своими маленькими сестрами.
Энни с Эриком наполнили всем бокалы глинтвейном из большой чаши, поставленной на буфет, но Джек отказался:
— Если я выпью еще хоть каплю спиртного, я не смогу вести машину.
— А вы куда-то собрались? — удивленно спросил Крис.
— Я хочу посетить могилу Элоиз. Джулиана, можно я возьму с собой Роуз и Виолету?
Глаза Джулианы опять стали влажными от слез.
— Конечно, Джек. А можно я с вами?
— Мы тоже поедем, — сказала я, переглянувшись с Крисом.
Вшестером — Джек с малышками, Джулиана, Крис и я — мы отправились на кладбище Сент-Талланус.
Смеркалось. Лишь тихий теплый свет сочился сквозь витражные окна церкви. Мы встали вокруг могилы Элоиз, и Джек сказал девочкам:
— Положите цветы, пусть это будет вашим рождественским подарком для нее.
Роуз и Виолета положили в изголовье могилы два букета — один из белых лилий, а второй — из коротких белых роз. Джек снял рюкзак и вытащил оттуда пару десятков толстых свечей. Вместе с Крисом они зажгли их и по кругу воткнули в землю. Двадцать горящих свечей, как двадцать крошечных солдатиков, приняли свою рождественскую вахту.
Склонив голову, я мысленно молилась за Элоиз. Я знала, что теперь она обрела свой покой. С тех пор как Теда не стало, она перестала являться мне. И хотя я грустила по ней, то была грусть по настоящей, живой Элоиз, и ее молчание было самым лучшим подарком для меня на это Рождество.
Виолета задумчиво посмотрела на Джека и спросила:
— А мама видит, что мы принесли для нее цветы и свечи?
— Конечно, солнышко.
— Джек? — тихонько спросила Роуз. — А можно я буду называть тебя папой?
— А я? — сказала Виолета тонким голосом.
Мы умолкли. Джулиана поднесла платок к глазам.
А Джек, едва сдерживая волнение, сказал:
— Конечно, вы можете звать меня папой. Я просто счастлив быть вашим папой.
Он взял их за руки и повел к выходу. Джулиана отправилась следом. Я посмотрела на Криса: было видно, как он тронут.
— Как же я тебя люблю, Кэти, — сказал он. — Прости, что заставил тебя пройти через все это. Что еще я могу сказать?
— Все хорошо, Крис. Я тоже очень люблю тебя.
Мы обнялись. И снова посмотрели на могилу Элоиз, объятую мягким светом. В воздухе воцарились мир и спокойствие.
На свежей могильной плите были выбиты слова:
«Спокойно спи, о, Элоиз,
Мой ангел, что с небес взирает вниз»
~ ~ ~