Читаем Элоиза, дочь короля (СИ) полностью

Заикаться о том, что у меня вскорости появится первая партия невиданного здесь хрусталя, о пушках и порохе даже в мыслях не стала. Это секрет, который я планирую беречь так долго, как смогу.

— Давай так, — Роберт Бонэм заговорил через десять минут неспешного поглощения пищи и задумчивого созерцания огня в камине, там же в большой корзине дремал Лёва, — тебе деньги нужны на найм воинов, верно? — закинул он удочку и попал ведь.

— Как ты догадался? — хмыкнула я.

— Это же очевидно, — потёр он висок и перевёл на меня взгляд, — отец выделил тебе гвардейцев почти в два раза больше, чем нам, страшим детям. Но их количество точно не сможет защитить вас от орды. Я вышлю к тебе часть своего гарнизона. Как сойдёт снег. Думаю, хан не помчится на Англосаксию пока не будет уверен, что холода полностью отступили. Так что мои гвардейцы успеют добраться до Уолсолла.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я, сжав ладонь Роберта.

— Денег у меня немного, личных уж точно не хватит, чтобы существенно помочь, — хмыкнул он, и чуть с грустью добавил, — собирался ввязаться в авантюру по разведению тонкорунных овец. Но после болезни желание как-то само пропало, навалилась апатия. Приезд к тебе оказался верным решением — ты вернула мне желание что-то делать.

Я кивнула, и вернулась к остывающей еде. В полной тишине мы закончили трапезу. Слуги убрали со стола, и мы вернулись к обсуждению дел.

— Мне бы ещё хотелось заказать у тебя торф к следующей зиме, при чём очень много, для этого можно будет выделить часть средств из казны, — предложил Робби.

— Это можно будет устроить, — медленно кивнула я, — буду иметь в виду.

— И порошок для твёрдой земли, — добавил он.

— Это тоже можно организовать, — я прикидывала в уме сколько запросить, Роберт заметив мою задумчивость, сразу всё понял.

— Только пусть цена будет в разумных пределах, а то, если судить по выражению твоего лица, ты сейчас прикидываешь сколько с меня можно состричь?

Я поджала губы, едва сдерживая смех. И просто кивнула.

— Постараюсь сильно не наглеть, брат.

Роберт весело мне подмигнул.

— Знаешь, — вдруг признался он, — из меня будет неважный король. Но из Элизабет королева ещё хуже. Она коварна и беспощадна. Поэтому задвинуть её — это моя святая обязанность. А вот если случится так, что ты и Антуан станете главными претендентами, то я буду за тебя. Антуан может и не самый плохой правитель, но уж самый хладнокровный это точно. И думает он всегда только о своём благополучии. Мне же по душе твоя доброта и понимание. Хотя кто-то может и скажет, что у правителя это самые большие недостатки.

Роберт Бонэм провёл у меня в гостях ещё два дня, я показала ему отведённое помещение для сыроварения, он посмотрел и, кажется, был впечатлён размахом.

— Ближе к весне будем строить отдельное здание, — сказала я, — нам просто необходимо расширяться.

— А как ты смотришь, — задумчиво протянул Роберт, — если я войду в долю? Откроешь завод в Бирмингеме? Я так понял у твоего повара несколько рецептов? У меня можно делать какие-то иные виды.

А что, это была неплохая идея. Рецептов и правда великое множество. Есть смысл обдумать предложенное.

— Я обещаю подумать, Робби, — медленно кивнула я, — нам нужно будет обязательно встретиться снова, чтобы обсудить детали.

Старший брат довольный тем, что ему не отказали сразу, завалил меня кучей дополнительных вопросов.

Мы съездили в Уолсолл, он посмотрел, как сделаны дороги, не минули и сожжённый квартал.

— Тебе нужно быть осторожней, Лои, — покачал он головой, разглядывая чёрные остовы домов, смотревшиеся на фоне белого снега угнетающе. — Этот пожар не случайность, — подтвердил он мои собственные мысли, — и хорошо, если организаторы не успели сбежать и сгорели.

Многозначительный взгляд в мою сторону и мне стало не по себе, как представила, что по городу могут ходить злоумышленники с непонятными целями. После устроила ему экскурсию по обновлённой школе, поприсутствовали на уроке математики, где как раз учили таблицу умножения, которую я сначала выдала учителям для изучения, поразив их воображение.

Также познакомила Робби с мисс Бэллой. Её уже было не узнать, из старухи, с которой я когда-то столкнулась, она превратилась в яркую красавицу, у меня даже закралось подозрение, что у неё в роду затерялись цыгане.

Роберт же отчаянно смущался, даже запинаться начал и, в итоге, просто смолк, потерянно глядя на невероятной красоты женщину.

— Вот стану старше, женюсь на ней! — заявил он, чем вызвал смех у меня и лорда Райта, присутствовавшего в моём кабинете при обсуждении чего и сколько я положу в повозки брата.

— Не смейтесь, она невероятна! — с жаром рубанув ладонью воздух, продолжал восхищаться он.

Я тихо хмыкнула и вернулась к обсуждению насущных вопросов. Подросток, что с него взять, пусть и взрослеют в этом времени очень быстро, но свойственные в этом возрасте душевные порывы подавить очень сложно.

Сам же брат привёз мне в подарок рулоны хорошей ткани, и даже нити тонкой шерсти, можно будет связать себе что-нибудь, шарф, например, потому что иного я не умею.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже