- Я только за. Нужно налаживать добрососедские отношения со степняками, - ответил Данила. - Кстати, об отношениях с другими странами: с Великим Князем Святославом Игоревичем всё вполне неплохо складывается: он готов закупить каменную дорогу и со своей стороны всячески посодействовать прокладке железной дороги между нашими государствами. С иными правителями на этом материке идут живые переговоры, вроде как и они не против железной дороги.
- Хорошая новость, развитие торговли между разными государствами - прекрасный толчок для дальнейшего прогресса. Для всех, - улыбнулась я.
Данила подошёл ближе и крепко прижал меня к своей широкой груди.
- Навстречу Его Величеству отправил корабль, - сказал он, вдыхая запах моих волос, - завтра утром должны прибыть в Ландон.
- Нужно готовиться к Зимнему балу, нас ждёт финальная примерка праздничных нарядов, завтра прибудут портные, - Даня тихо, обречённо застонал, картинно закатил глаза и, глядя в потолок, произнёс, - готов биться с самым страшным врагом, лишь бы не стоять истуканом перед зеркалом, пока в меня тычут иголками, так и норовя проткнуть в самых неожиданных местах!
Я рассмеялась, представив эту картину и покачала головой:
- Потерпи, это последняя примерка. И ещё, - добавила я, подходя к столу и выкладывая на стол стопку приглашений. - Вся зима полна свадеб наших приближённых. Не знаю, как там Лиам и Роза, но, подозреваю, и они что-то такое запланировали.
- Я перекинулся с Лиамом всего парой фраз, - сказал Даня, перебирая приглашения, - и отправил его отдыхать, уж больно уставшими выглядели и парень, и его спутница. И повзрослели оба, м-да, война оставляет на лицах свой особый отпечаток... Так вот, - продолжил делиться новостями муж, - он сказал, что битва за земли в степи была нешуточная, наши артефакты неприятно удивили хорезмшахов, переломив ход главного сражения в пользу Батуя. А Роза добавила: война за территории закончилась, а вот противостояние Хана Батуя и принцессы Алагай только началось. Но оба пылают, - многозначительно добавил он.
- Как со стороны выглядят чужие отношения, - хмыкнула я, вспомнив письмо Батуя и его признание, что Алагай "коснулась его сердца".
Приезд короля обставили с особой торжественной помпой, мы с Данилой встречали его на лестнице перед дворцом, солнце слепило глаза, а снег искрился в его лучах, как мириады мелких бриллиантов.
- Не замёрзла? - заботливо спросил Даня и из его рта вырвалось тёплое облачко, - холодно сегодня, очень морозно, - добавил он и приобнял меня за плечи.
Вообще королям и королевам не полагается прилюдно выражать свои чувства, но Даниле правила не писаны: он всегда делал, что хотел, поступал так, как считал правильным, прежде, правда, выслушав контраргументы. И если они были обоснованы, соглашался, а если нет, поступал по-своему.
Король вышел из кареты и, увидев нас, радостно заулыбался. Его Величество похорошел, отдых явно пошёл ему на пользу: мужчина отъелся, на щеках играл здоровый румянец, и походка у него чуть изменилась, словно он скинул десяток лет.
Следом за ним на камень внутреннего двора, припыленный снегом, спрыгнул Роберт-Бонэм, и счастливо потянулся.
Я не удержалась, сбежала по лестнице вниз и ухнула в широко раскрытые объятия отца.
- Лои, дочь моя! - воскликнул он, прижимая меня к себе.
- Папенька! Я так рада, что вы вернулись в добром здравии и в прекрасном расположении духа!
- А как я рад, словами не передать, - признался он, отодвигая меня и внимательно разглядывая, - хорошо выглядишь, дочка. Рад, что государственные проблемы не пошатнули твоё здоровье.
- Данила не позволил бы, - усмехнулась я в ответ.
Тут к нам подошёл Роберт Бонэм и потеснил Вильгельма.
- Отец, дай обнять сестру! Я её не видел дольше тебя, должен заметить! Как ты, Лои? Он не обижает? - наигранно сурово посмотрел в сторону стоявшего чуть в стороне, но всё прекрасно слышавшего Данилу.
- Не обижает, - фыркнула я в ответ. - Мне кажется или ты стал ещё выше? - спросила я, запрокидывая голову, чтобы оценить размах.
- Не знаю, - пожал Роберт плечами.
- На него устроили самую настоящую охоту все красавицы Уолсолла, - добродушно рассмеялся Его Величество и добавил, - пойдёмте во дворец. Хочу погреть старые кости у живого огня. Лёва, - обратился он к моему питомцу, застывшего на пару ступенек выше нас и с царской снисходительностью взиравшего на сцену воссоединения семьи.
- Иногда мне кажется, друг мой, - подошёл к нему Его Величество и осторожно погладил рыжую гриву, - что ты какой-то заморский принц из дальних-дальних уголков мира...
И оба медленно пошли вверх, к услужливо распахнутым двустворчатым дверям.
- Пойдём, брат, - позвала я Роберта Бонэма, - отчёты отчётами, они сухие и безэмоциональные, а мне хочется послушать живой рассказ о моём Уолсолле и его жителях.
Глава 9
Интерлюдия
Миледи Анна Браун сидела в одном из мягких кресел перед горящим камином и задумчиво смотрела на так ею любимый огонь.
- Дорогая, - к молодой женщине подошёл высокий красивый молодой мужчина, - как ты? Почему грустишь?