Читаем Эмбруддок (СИ) полностью

   Он сел к столу, устроившись так, чтобы ноги их соприкоснулись. Бри прикусила губу и опустила глаза. У неё нередко возникали эротические фантазии относительно этого мужчины, хотя она его не любила, -- и сейчас они все нахлынули на неё.



   Она спрятала лицо в ладони, удивляясь тому, что её хрупкое тело, тонкие руки могли привлечь внимание такого знатного мужчины, возбудить в нем желание.



   Но Райнил Лайан, как это было присуще ему, изменил тактику. Он откашлялся после минутного молчания, убрал ногу и заговорил серьёзно.



   -- Бри, среди тех пилигримов, которые прибыли из Панновала, есть один не так ослепленный религией, как остальные. Он делает очень точные часы из бронзы. Дерево не подходит для твоей цели. Позволь мне привести этого человека, и ты расскажешь ему, что тебе нужно сделать.



   -- Это не просто часы, Райнил Лайан, -- сказала она, глядя на него и думая, могли бы они оказаться в такой же позе, как те ловкие любовники из камня. -- Это модель всей нашей Вселенной.



   -- О, я понимаю. Но ты всё расскажешь этому мастеру. Я щедро заплачу ему за работу. Скоро я займу пост мэра города и буду обладать большой властью.



   Она поднялась. Так внушительнее будет её ответ.



   -- Я слышала, что ты собираешься править Олдорандо. И не им одним. Западным Вельдом тоже.



   Его глаза подозрительно сузились. Он смотрел на неё наполовину злясь, наполовину улыбаясь.



   -- Кто сказал тебе это?!



   Бри отвернулась.



   -- Ты же сам знаешь, как разносятся новости.



   Райнил Лайан гневно топнул ногой.



   -- Значит, опять Фаралин Ферд проболтался. Пьяная свинья!



   Бри хмыкнула.



   -- Ты невысокого мнения о нем и о Танте Эйне.



   Он пренебрежительно махнул рукой. Затем взял её за руки.



   -- Я думаю только о тебе. Да, у меня будет власть, -- и я, в отличие от этих идиотов, буду укреплять её с помощью знаний. Стань моей женщиной -- и у тебя будет всё, что ты пожелаешь! Ты будешь жить в роскоши. Мы будем вместе развивать науку. Я открою тебе тайны, которые мой предшественник, Датнил Скар, никогда не решился бы открыть. Мы откроем саму пирамиду короля Дэнниса и добудем его древние вещи...



   Вырвавшись от него, Бри отошла в сторону. Её руки, как две легкие птицы, пытались закрыть её лицо, спрятать возбуждение, которое овладело ею.



   -- Не искушай меня, не играй со мною!



   -- Тебя не нужно искушать, моя любовь. Посмотри-ка на это.



   Он открыл свой кошелек и вынул оттуда несколько только что отчеканенных монет. Он положил их на ладонь и протянул ей -- как человек, пытающийся пищей приручить дикое животное. Бри осторожно приблизилась, чтобы рассмотреть монеты.



   -- Это мой подарок, Бри, возьми их. Они возродят величие Олдорандо!



   Монеты представляли собой неровные круги трех видов. Печать на них была грубой и нечеткой, но Бри всё же смогла разобрать буквы. На маленькой серебряной монете было написано "Пол-Руна", на большой -- "Один Рун" и на маленькой золотой -- "Пять Рунов". На другой стороне каждой монеты было выбито по кругу "Олдорандо".



   Бри возбужденно рассмеялась, рассматривая монеты. Они олицетворяли для неё новую власть, -- власть знания.



   -- Руны! -- воскликнула она. -- Это богатство!



   -- Ключи к богатству. Всего за сотню этих золотых монет можно будет купить целую башню!



   Бри положила монеты на стол. В голову её тут же пришла некая идея.



   -- Твой подарок очень кстати. Сейчас я проверю твой ум, Райнил Лайан, -- сказала она. Он рассмеялся, но по лицу Бри понял, что она серьёзна. -- Пусть Пол-Руна будет наш мир, Хрл-Ихор, большой Один Рун -- Баталикс, а маленькая золотая монета -- Фреир...



   Двигая монеты по столу, Бри рассказала ему свою теорию движения небесных тел и затмений. Райнил Лайан внимательно слушал её, изредка делая замечания или задавая вопросы, из которых Бри поняла, что он прекрасно во всём разобрался. -- "Он умен, -- подумала она. -- Умнее, чем Датка или даже чем Лэйнтал Эйн. А мне нравятся умные люди... пусть даже они не всегда честны и щепетильны в вопросах совести".



   -- Я скоро до конца разработаю свою модель и расскажу тебе всё, -- заключила она.



   Он улыбнулся и снова взял её тонкую руку. Бри задрожала, так же, как тогда, внутри брассимпса.



   -- Мастер будет у тебя уже завтра, готовый делать из золота всё, что ты скажешь, -- если ты согласишься быть моей и позволишь мне всем сообщить это. Я хочу, чтобы ты была в моей постели.



   -- О, давай подождем... пожалуйста... пожалуйста... -- но она, дрожа, упала в его объятия и Райнил Лайан крепко обнял её. Руки его жадно шарили по её щуплому телу.



   Он хочет меня, подумала она. Голова её кружилась. Он хочет меня так, как никогда бы не осмелился Датка. Он более зрелый, более умный. Он совсем не такой плохой, как говорят о нем. Шэй Тал ошибалась относительно него. Она во многом ошибалась. А кроме того, он имеет власть в Олдорандо, -- и я буду иметь её тоже, если сейчас же отдамся ему...



   -- Постель, -- выдохнула она, срывая с себя одежду. -- Быстрее, пока я не передумала. Я в смятении... Быстрее... Я уже готова...



Перейти на страницу:

Похожие книги

Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее
Три дикаря для попаданки
Три дикаря для попаданки

– Увести ее в крепость, посадите в клетку.Голос эхом пронесся по лесу.– Как в клетку? Какая крепость? Кто вообще вы такие? Где ваш режиссер или кто там еще? Я хочу домой, я буду жаловаться в полицию на этот беспредел.Все посмотрели на девушку, но никто не дал ответа.– Рикон, проследи.– Да, мой господин.Господин?– Парни, взять ее. И чтобы никто не смел трогать! Каждый будет наказан!Лиза очнулась в лесу совсем одна, а затем, попала в плен трех братьев. Они сильные, властные, грубые, настоящие дикари, не знающие слова «нет». Сможет ли девушка вырваться из их рук? И поймёт ли она, для чего им нужна?МММЖ, 18+, принуждение, не девственница, откровенные сцены сексаавторский мир, неунывающая героиня, трое братьев

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее