Читаем Эмбруддок (СИ) полностью

   -- О, мои брюки... осторожнее! -- однако он был доволен её нетерпеливостью, с которой она сдернула его бесценные шелковые брюки -- и, опустившись на кровать, руками ввела его член в себя. Она застонала от боли, а он рассмеялся от радости. Бри видела себя и Райнила Лайана, слившихся воедино и кружащих среди звезд в объятиях могучей силы Вселенной...






* * *







   Больница Олдорандо была новой и ещё не совсем достроенной, но в ней уже работала молодая женщина-аптекарь и пожилая повитуха, известная под именем Ма Скантиом. Больница находилась на окраине города, вблизи башни Праста. Сюда приносили даже чужеземцев, которые больными прибыли в город. Рядом располагалась лечебница для больных животных. И больница, и лечебница уже пользовались дурной репутацией. Обычно больные покидали её ногами вперед.



   Лэйнтал хотел пойти к Ойре -- за последнее время между ними возникло много вопросов, которые требовали тщательного обсуждения, -- но некстати примчавшийся раб сказал, что его срочно вызывает врач больницы, Ма Скантиом. Лэйнтал был удивлен и раздосадован -- но всё же пришел к ней, больше из любопытства, чем по любой другой причине. Это была высокая крупная женщина с большой грудью и ласковым лицом. Одна из её сестер была женой Накхри. Несмотря на это, она и Лэйнтал Эйн всегда были в хороших отношениях.



   -- Зачем я тебе нужен? -- грубовато спросил он.



   -- У меня в изоляторе двое странных больных, -- сказала она. -- Я хочу, чтобы ты посмотрел на них.



   Она выбрала нужный ключ из связки, накинула на себя длинный белый халат, как делали борлиенские лекари. Они прошли в запертый изолятор, который находился на верхнем этаже башни. Поднимаясь по лестнице, Лэйнтал Эйн хмурился, предчувствуя недоброе.



   Верхний этаж башни был разделен перегородками на маленькие комнаты с зарешеченными окошками в дверях. Ма Скантиом молча сняла заслонку с одной решетки и предложила Лэйнталу заглянуть туда.



   В комнате было две кровати -- и на каждой из них лежал мужчина. Оба были совсем голые. Мужчина на кровати, ближней к двери, с густой гривой черных волос, лежал выгнувшись и сцепив руки за головой. Пальцы его были ободраны о каменную стену и покрыты кровью. Голова его была повернута под неестественным углом. Он заметил лицо Лэйнтала в окне и попытался зафиксировать на нем взгляд, -- но даже это ему не удалось. Голова его ещё больше вывернулась в сторону. На шее вздулись жилы.



   Второй пациент лежал возле окна. Руки его судорожно прижимались к груди. Он то скручивался в комочек, то выпрямлялся, выгибаясь так, что кости его трещали. Лэйнтал узнал в нем человека, подобранного на улице. Оба больных были смертельно бледны, их голые тела блестели от пота. Они как будто сражались с невидимыми врагами, наседавшими на них. Лэйнтал торопливо опустил заслонку. Вся комната была выкрашена в белый цвет. Цвет смерти.



   -- Это называют костной лихорадкой, -- сказал он. Он уже слышал от торговцев об этой страшной болезни.



   Ма Скантиом не ответила. Он пытался угадать выражение её лица в полутьме коридора, но она просто кивнула и стала спускаться. Лэйнтал спешно последовал за ней.



   -- Давно они здесь? -- спросил он.



   -- Первый из них прибыл два дня назад, -- сказала она через плечо. -- Второй сегодня, всего полчаса назад, и тогда я решилась сообщить тебе.



   Лэйнтал Эйн разозлился.



   -- Два дня назад?! Ты должна была сообщить мне сразу! Я всё же лорд Западного Вельда!



   Ма Скантиом отвернулась от него.



   -- Я была занята с больными. Оба голодают. Их не удается заставить даже выпить воды. Эта болезнь вызывает постоянные мышечные спазмы и ужасную боль. Это повредило их разум.



   -- Они умрут?



   Ма Скантиом угрюмо взглянула на него.



   -- Если верить торговцам, выздоравливает только половина заболевших. Они теряют до трети своего веса и не восстанавливают его после выздоровления. Другие сходят с ума и умирают. Вероятно, болезнь разъедает их мозги. И она очень заразна.



   У Лэйнтала вдруг пересохло в горле. Он испугался, подумав, что страшная болезнь уже поразила его. Вернувшись в комнату Ма Скантиом, он тщательно прополоскал горло крепким борлиенским вином и высунулся в окно, чтобы прочистить легкие. Эта комната тоже была выкрашена в белый цвет. Это было пугающе и непривычно. Снизу доносился шум реки Ворал, которая непрерывно несла свои воды. Куда?.. Зачем?.. Совсем не ради любви или жизни.



   -- Кто они? Торговцы? -- спросил он, не оборачиваясь. Его сердце бешено колотилось. Он уже чувствовал, что вся жизнь, которую он знал раньше, скоро рухнет. Неизвестное будущее давило на него, как гора.



   -- Они пришли с востока. Путешествовали с различными группами мадис. Один мелкий торговец, другой бард. У обоих были рабы-фагоры, которые сейчас тоже в лечебнице. Прибывшие говорят, что костная лихорадка распространяется быстро и может стать настоящей эпидемией. Я хочу, чтобы этих пациентов убрали из больницы. Несмотря на изоляцию, они могут разносить заразу. Нужно найти для них уединенное место за городом. Ведь это явно не последние такие больные.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Не видя звёзд
Не видя звёзд

Мартина – загадочная и невероятно красивая «планета миллиона озер», хранящая мрачную тайну гибели Тринадцатой Астрологической экспедиции. Именно её намерена разгадать Девятнадцатая Астрологическая экспедиция, в которой не мог не принять участия Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур – знаменитый путешественник, умеющий находить выход из самых безнадёжных положений. И это умение ему крепко пригодится на Мартине – в ловушке созданной Пустотой, и в ловушке, подстроенной новыми, очень опасными врагами. Оторванный от Герметикона, Помпилио может рассчитывать только на себя и команду «Пытливого амуша», на людей, которых он подбирал годами, и которым полностью доверяет. И на знаменитую лингийскую дерзость, конечно, которая способна превратить поражение в блистательную победу.

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика: прочее
Три дикаря для попаданки
Три дикаря для попаданки

– Увести ее в крепость, посадите в клетку.Голос эхом пронесся по лесу.– Как в клетку? Какая крепость? Кто вообще вы такие? Где ваш режиссер или кто там еще? Я хочу домой, я буду жаловаться в полицию на этот беспредел.Все посмотрели на девушку, но никто не дал ответа.– Рикон, проследи.– Да, мой господин.Господин?– Парни, взять ее. И чтобы никто не смел трогать! Каждый будет наказан!Лиза очнулась в лесу совсем одна, а затем, попала в плен трех братьев. Они сильные, властные, грубые, настоящие дикари, не знающие слова «нет». Сможет ли девушка вырваться из их рук? И поймёт ли она, для чего им нужна?МММЖ, 18+, принуждение, не девственница, откровенные сцены сексаавторский мир, неунывающая героиня, трое братьев

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее