Читаем Эмфирио полностью

«Точно не знаю. На какое-нибудь осмысленное, большое дело. Существуют же возможности сделать что-то полезное, замечательное, наказать подлецов, восстановить справедливость, свершить подвиги, веками вдохновляющие людей! Эмфирио нашел такую возможность».

«Опять Эмфирио? — рассмеялся Бохарт. — Мы уже выжали из этой сказки все, что можно. Ничего хорошего не вышло».

Гил игнорировал его: «Где-то кроется правда об Эмфирио. Я хочу узнать правду. Разве у вас нет такого желания?»

Флориэль, в некоторых отношениях чувствительнее Найона, с любопытством взглянул на Гила: «Почему для тебя это так важно?»

«Призрак Эмфирио преследует меня всю жизнь. Мой отец погиб из-за него — вообразил себя новым Эмфирио. Он хотел, чтобы в Амброе восстановились правда и справедливость. Ради чего еще он стал бы лезть на рожон?»

Найон пожал плечами: «На правде и справедливости яичницу не поджаришь». Он оценивающе пригляделся к Гилу: «А особа, с которой ты связался, по-моему, из барышень. Разве не так?»

«Так. Ее зовут Шанна», — почему-то очень тихо ответил Гил.

«Фигура у нее что надо. Ты условился о новом свидании?»

«Она отправляется путешествовать».

Подняв брови, Найон снова присмотрелся к Гилу, после чего издал короткий язвительный смешок и повернулся к Флориэлю:

«Если хочешь знать мое мнение, наш приятель Гил втюрился по уши!»

Флориэль, все еще оскорбленный предательством Сонджали, мало интересовался мнениями Бохарта: «Со всеми случается».

Найон Бохарт обратился к Гилу серьезным, хотя и несколько снисходительным тоном: «Дружище! Не принимай близко к сердцу интрижки с барышнями! Для чего, по-твоему, они посещают сельские балы? Чтобы быстренько переспать с кем-нибудь, у кого еще, так сказать, остались дрова в топке. Таким образом они снимают напряжение, получают эмоциональную встряску. В конце концов, в башнях они ведут неестественную жизнь. Тщеславие, надменность и холодность других исправителей в конце концов становятся невыносимы. Тогда они напяливают маски и заявляются на маскарад, чтобы погреться часок-другой у огонька неподдельной страсти».

«Чепуха! — пробормотал Гил. — Дело обстояло совсем не так»

«Ха! Она хоть раз сказала, что тебя любит?»

«Нет».

«Она хоть немного сопротивлялась? Скромничала, стеснялась?»

«Нет».

«Она согласилась встретиться с тобой снова?»

«Нет. Но она все объяснила. Сказала, что скоро уедет путешествовать».

«Неужели? — Найон задумчиво почесал подбородок. — И сообщила, когда именно?»

«Да».

«Когда же?»

Гил с подозрением покосился на Бохарта — тон его вопросов, первоначально иронический, внезапно стал нарочито обыденным: «Почему это тебя интересует?»

«На то есть свои причины... Любопытно, что она доверила тебе такую информацию. Как правило, исправители прячут все, что можно спрятать. Наверное, тебе так-таки удалось задеть колесико в часовом механизме ее сердца».

Гил мрачно рассмеялся: «Никакого сердца у нее нет — даже искусственного».

Найон поразмышлял пару минут, после чего взглянул на Флориэля: «Ты готов?»

Флориэль скорчил гримасу: «Всегда готов. Но мы не знаем, когда они вылетают — и откуда».

«Надо полагать, из космопорта в Годеро».

«Надо полагать. Но там запаркованы сотни звездолетов, а заправляют их непосредственно перед вылетом, — Флориэль повернулся к Гилу. — Она, случайно, не упомянула, в каком именно корабле отправится путешествовать?»

«Я знаю, в каком».

Найон Бохарт вскочил на ноги: «Даже так? Прекрасно! Наши проблемы решены. Гил, ты присоединяешься к нашему предприятию?»

«Вы собираетесь угнать космическую яхту?»

«Разумеется. Такая возможность предоставляется редко. Нам известно — то есть, тебе известно — когда вылетают лорды. К тому времени яхту загрузят продовольствием, заправят топливом, придут навигаторы и техники. Останется только взойти на борт и взять командование на себя».

Гил кивнул: «И что потом?»

«Потом? — Найон колебался лишь долю секунды. — Попробуем получить выкуп. Такова логика вещей».

«Выкупы больше не платят, лорды заключили договор о прекращении сношений с похитителями».

«Так говорят. Нельзя же верить всему, что говорят. В любом случае, если лорды не раскошелятся, мы плакать не будем. Сбросим их на Моргане или еще где-нибудь и улетим искать богатства и приключений».

Прихлебывая чай, Гил смотрел на речные воды, медленно струящиеся в рассветных лучах. Что оставалось для него в Амброе? Прозябание резчика по дереву и вечные наставления Шьюта Кобола? Шанна? Кто он для нее? Сентиментальное домашнее животное? Вспомнит ли она о нем вообще?

Гил поморщился и сказал, тщательно выбирая слова: «Я хотел бы захватить космическую яхту хотя бы для того, чтобы найти Историка — человека, которому известно все прошлое человеческой расы».

Флориэль снисходительно усмехнулся: «Гил желает изучить биографию Эмфирио во всех подробностях».

«Почему нет? — великодушно вопросил Найон Бохарт. — Это его право. Когда у нас будет звездолет и в карманах заведутся талоны, каждый сможет делать все, что хочет».

Флориэль пожал плечами: «Нет возражений».

Перейти на страницу:

Все книги серии Сфера Гаеан

Маск: Тэйри
Маск: Тэйри

В галактических далях, на планете Маск, молодой горец по имени Джубал Дроуд покидает отчий дом, чтобы попытать счастья. Находчивость и отвага позволяют Джубалу войти в число доверенных лиц влиятельного аристократа, Нэя Д'Эвера, и тот поручает ему роль межпланетного экономического шпиона. Джубал пытается заслужить расположение Миэльтруды, надменной и прекрасной дочери Д'Эвера, и становится соперником и врагом неразборчивого в средствах честолюбца, Рамуса Имфа. Изменив внешность, Джубал следует за Рамусом на другую планету и находит доказательства связей Рамуса с межпланетным картелем, стремящимся извлекать незаконную прибыль на Маске. Продолжая преследовать Рамуса, Джубал настигает его среди ваэлей — странного народа, поклоняющегося разумным деревьям. Именно деревьям суждено решить, чем закончится поединок Джубала с Рамусом…

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги