Однажды Леонид дошел до китайской деревушки, разбросанной у подножья сопки. Фанзы были глинобитные, около домов не было ни одного дерева, хотя сразу же за деревней начинались заросли орешника. Леонида поразила бедность этих жилищ, в окнах которых были не стекла, а промасленная бумага. Его встретили лаем лохматые, в репьях и соломе, огромные собаки, но и те быстро отстали и легли в тень. Бегали совершенно голые дети, черные не то от грязи, не то от загара. У дверей домов сидели на корточках старики и старухи и курили длинные трубки. Лица стариков и старух были сморщенные, в глубоких рубцах морщин. Вид курящих старух был особенно необычен.
Его приход не вызвал большого интереса у жителей деревушки. Старики продолжали курить, посматривая куда-то в сторону, и только несколько голых и грязных ребят бежали за ним и кричали: «Кей во тунзыр». Он не понимал ни слова по-китайски и не мог догадаться, что дети просили у него «тунзыр» — медную деньгу с дырочкой посредине.
Деревушка поразила Леонида своей бедностью. Такой нищеты он еще никогда не видел. И тут же рядом была сытая, богатая жизнь, помещичий дом с множеством комнат, нарядно одетые люди.
Когда он сказала матери, что ходил в китайскую деревушку, тетя Зоя, разговаривавшая с матерью, сделала недовольное строгое лицо и сказала: «Зачем ты туда пошел? Там одна зараза! Все китайцы такие грязные, что от них можно всякой парашей заразиться!»
Однако тетя Зоя не боялась общаться с приходившими каждое утро к дверям кухни разносчиками зелени, приносившими на бамбуковых коромыслах огромные корзины с огурцами, баклажанами, помидорами, кабачками, цветной капустой, и птичниками, на коромыслах у которых были огромные плетеные закрытые «курятники» с сидевшими в них курами, утками и гусями. Было просто непонятно, как такие плетенки, тяжелые, диаметром не менее метра, китаец носил на коромысле, слегка приседая и раскачиваясь. И трудно было понять — корзины раскачиваются в такт движения китайцев или китайцы раскачиваются в такт движения корзин, когда они несли свой товар, выкрикивая малопонятные «капуза-а, огулеса, помидола, куриса».
Тетя Зоя сама любила выбирать овощи и птицу. Китаец ломаным русским языком расхваливал свой товар и называл цену. Тетя Зоя поворачивалась и делала вид, что уходит. Китаец кричал, что его товар самый лучший и называл новую цену. Тетя Зоя опять поворачивалась уходить, китаец еще снижал цену и так продолжалось до тех пор, пока тетя Зоя милостиво соглашалась взять товар у продавца. Тот низко кланялся и благодарил. Но денег не получал — все брали «на запиши», китаец у себя в книжке, складывающейся гармошкой, писал какие-то иероглифы, тетя Зоя записывала в своей книжке и только раз в месяц она давала китайцу деньги за набранный в кредит товар, причем обычно не всю сумму, а только часть. Но китайцы все равно, беря деньги, кланялись и благодарили. Считалось, что, если с китайцем рассчитаться полностью, то больше у него не будут брать продукты. И, желая удержать покупателей, каждый разносчик никогда не требовал деньги полностью. И было странно, даже просто нелепо, что бедный китаец, питавшийся гаоляном и бобовым молоком, ютившийся в глинобитной фанзе, снабжал в долг богатых людей продуктами, которые он сам никогда не ел, потому что они были для него слишком дороги.
Выращенные на крошечных участках, обработанных только мотыгой, приносимые им овощи были единственным средством существования для всей семьи. Куры и утки тоже выращивались только для продажи, сами же их продавцы, вероятно, и не знали вкуса птичьего мяса.
Но такие мысли не обременяли тех, кто брал в кредит овощи и птицу у этих, склонявшихся под коромыслами китайцев, тащивших свой товар издалека, в надежде что-то заработать. Покупателям такая форма торговли нравилась, она их устраивала, а о нуждах китайцев должны были думать сами китайцы.
— Мама, а почему здесь совсем все по-другому? — спросил как-то мать Леонид. — Ведь все же это можно было купить в лавке.
— Здесь, Леничка, все по-иному! Нам еще долго придется привыкать к этой жизни.
Мать теперь была на людях молчалива и только наедине с Леонидом становилась похожей на прежнюю. Дядя Семен старался делать вид, что не замечает перемен в настроении матери, но тетя Зоя, ровно чувствуя какую-то вину за собой, все старалась развлечь мать разговорами, была к ней особенно внимательна, как бывают внимательны здоровые люди к больным.
В доме ждали приезда из Харбина старших детей — Николая и Галины. А приехали они совсем не тем поездом, каким их ожидали. И пришли со станции злые и недовольные, что их никто не встретил.
— Ну и порядки в этом доме! — сказала раздраженно Галина. — Неужели никто не догадался хотя бы послать Василия за нашими вещами?