Читаем Эмилер полностью

Он зашел к Райну, но того дома тоже не оказалось. И тут он узнал у бойцов, что его уже два дня никто не видел! Пропали оба сына! Влер пошатываясь от страха, придавившего его неимоверной тяжестью к земле, шел к себе.

Вдруг Райна сладкими речами и лживыми очами заманили к врагу и там убили? или пытают прямо сейчас?! А Дирк кинулся за детьми и сгинул в земле Заслона! Влер взял себя в руки. Решив сейчас же идти спасать сыновей или пропасть навсегда. Что за жизнь без них?!

Решительной поступью он направился в свой остывший дом. Вооружился до зубов и отправился в охоту. На врагов.

Дело шло к вечеру, намечалась небольшая метель, привычная в это время. Запасы дров и мяса позволяли племени не волноваться о капризах сезона Льда. Поселок безмятежно наслаждался непонятным затишьем, какое бывает перед новым витком войны и смертей.

Влер не мог никого предупредить, что идет к Заслону, иначе пришлось пояснять своим, что у сыновей отношения с врагами. Он понимал Райна. Если его сердце принадлежит той эмирими, то он не сможет пойти против них.

Но кто это поймет в племени? Никто. Сочтут предателем.

Влер и сам с трудом сдерживал гнев. Столько бойцов погибло, Бринни не успели оплакать, а Райн… Но война показала, что жизнь продолжается несмотря ни на что! И ее подарки надо ценить! Даже самые странные.

Скоро стемнеет.

Он шел быстрым шагом по знакомым тропам весь день, опасаясь попасть в лапы врага. Хотя до Заслона еще далеко, здесь часто бывают их отряды.

Сыновья… — единственное, что у него осталось, и он постарается сдержать праведное негодование! Старый воин, минуя заснеженные пропасти Скользкого ущелья, шел знакомыми тропками к поселку врага, стараясь миновать ту скалистую лощину, где на днях на него напали кошки. Любят синие охотиться в одном и том же месте. И тут до него донесся шум… Женский крик. Он остановился прислушиваясь. Вновь раздался резкий вопль, эхом разгулявшийся меж горных склонов.

— Опять кошки! — в сердцах сплюнул Влер. — А вдруг там Дирк?!

Старейшина поспешил на помощь.

В том самом месте, где длинная лесная дорожка ведущая из лагеря эмирими, переходила в горную тропу, бегущую по скалам к перевалу — стояла небрежно одетая эмирими и отбивалась огненными шарами от четырех Синих кошек.

Оборонялась она довольно удачно, но те все равно наступали. Видно оголодали так, что им огонь был уже не так страшен как голод, и звери не могли устоять перед притягательностью теплой пищи. Наконец эмирими догадалась наложить на двух кошек стазис, но тут на нее с верхнего утеса спрыгнуло еще две хищницы.

— Что-то они зачастили тут охотиться, — едва слышно констатировал лэр, — а одинокие эмирими гулять…

Неужто это та самая, что вражеские деревья сажает?

Но как быть ему?

Не в силах бросить женщину, Влер, махнув на все доводы, решил, — сначала надо помочь. Он подкрался сзади и вонзил между укрепленных на спине пластин хищника клинок, и провернул его в сторону, обрывая у кошки все связи с жизнью. Он как раз вспомнил рассказ Райна, что в горах водятся почти полностью защищенные панцирем Серые кошки, раз этак в пять крупнее, чем Синие. Хорошо, что это обычные синие кошки!

— Держись! — крикнул лэр женщине, которая отбивалась от трех кошек, одна из которых, была уже ранена.

Влер кинул товаркам труп убитой им кошки и две тут же кинулись на падаль, жрать. Но раненая тварь осталась сражаться с женщиной. Эмирими оскалившись не хуже зверя, добила хищника, обеспечив остальных свежим мясом.

— Убегай! — так громко крикнул Влер женщине, что кошки оставив неудачливую товарку, повернули рогатые головы в его сторону.

— Мои детки! Мои сыновья где-то здесь! У меня никого кроме них не осталось! Если я их не найду… мне… лучше умереть!

Вот еще одна… разыскивает сыновей, лэр загрустил, покачав головой. А его сыновья? Что с ними?

Упрямая эмирими медленно отступила от кошек к Влеру. Бесстрашно схватив его за рукава меховой куртки, она как безумная потянула к себе, и с тревогой вглядываясь в его глаза своими, синими как талая вода, хрипло спросила:

— Ты не убивал моих мальчишек?! Маленькие такие мальчики… Малыши! Видел таких? Да? Да?! Ну, скажи мне!! — Она потрясла его за рукава с отчаяньем. — Они вышли за Заслон… Их видели… Да. Они где-то здесь! — отпустив рукав лэра, эмирими стала озираться.

— Зачем они вышли за Заслон? — с опаской оглядываясь на хищников, лэр попытался оттащить женщину подальше от стаи, но она сопротивлялась.

— Я не знаю зачем, но они маленькие, мало что им в голову пришло! Мне старый друг сказал, что видел, как они гуляли на выходе из-за Заслона.

— А что он детей не забрал и не привел домой, раз он старый друг?

— Сказал, что мельком видел… не придал значения, думал что со мной…

— Знаешь, ты ошибаешься, он не друг. Любой взрослый, заметив детей в опасном месте, несмотря на всю занятость, пошел бы за детьми… хотя бы убедиться, что дети не одни!

Отпустив его куртку, она замолчала, невидяще уставившись куда-то… Со стороны тропинки к поселку эмирими послышался новый рык. Влер с досадой уточнил:

— Ты не сможешь вернуться… Там уже целая стая.

Перейти на страницу:

Похожие книги