Читаем Эмили полностью

– Может и так, – скривилась. – Только не все мне поверят так легко, как это сделал ты. И потом, кто его знает? Быть может, меня сочтут сумасшедшей? Или ведьмой и отправят на костёр? Да и в таком случае я не имею никаких прав на Катю. А этого я боюсь, мне не пережить.

Он посмотрел на сестру с лёгкой завистью.

– Ты не знал своей матери? – вырвалось у меня прежде, чем успела об этом подумать.

– Она умерла в родах, – пожал Эндрю худенькими плечиками.

Вообще я заметила, что это его любимый жест.

– Мне жаль, – о как много мне хотелось сделать, вместо этих пустых безликих слов.

Обнять его! Ласково потрепать по волосам. Утешить. Но он бы не принял такой жест от меня. К тому же, придя сюда, изначально рассчитывала совсем на другой тон беседы. Не такой взрослый. Но мальчик удивил меня. И чего уж там. Покорил. Своей серьёзностью, отношением к жизни. Это одновременно наполняло меня гордостью за него и тоской, что ему пришлось так рано повзрослеть.

И покорить сердце этого юного воина будет ой как не просто. Обычными словами и клятвами тут не поможешь. Нужны поступки. И время. Он только кивнул, а я снова сменила тему, чтобы, наконец, заговорить о том, без чего, боюсь, не выживу.

– Я хочу попросить тебя о помощи, Андрей, – обратилась к нему, больше не улыбаясь.

Он вопросительно поднял бровь, не понимая, что могло мне понадобиться от него.

– Прошу рассказать мне об этом мире. И об этом замке. Его обитателях. О том, что тут происходит. Не представляешь, какую услугу окажешь мне, если будешь откровенен.

Глава 19

– … всё, что произошло до этого, стало историей, а всё, что произойдёт после этого – историей станет.


– Хорошо хоть будущую историю писать именно мне.


– Вы на редкость задумчивы, леди Эмили, – голос мужа отвлёк меня от размышлений.

– О, дорогой супруг, – проговорила, стараясь выдавить из себя улыбку, что сейчас сделать было невероятно сложно, учитывая то, что узнала. – Я просто вспоминаю сегодняшний день, проведённый с нашей дочерью.

– Мне говорили, что вы гуляли в яблоневом саду, – он вопросительно изогнул бровь, на что-то намекая. Но поняв, что я не догоняю, к чему он клонит, продолжил: – С моим сыном, леди. Вы снова общались с Эндрю, хотя обещали…

Я уже заметила, что при всех он обращается ко мне на «вы», а наедине зачастую сбивается на «ты». От чего-то сейчас это начало раздражать меня. Наверное, потому что напоминало, как далёк этот мир от моего собственного, где были условности и много, но не настолько безумные. На грани абсурда. Пусть я этого и не просила, но всё же мы – муж и жена, разве нет?

– Обещала не обижать больше вашего сына, – напомнила ему, делая акцент на слове «обижать». – Но мальчику нужна мать. На эту роль не претендую, но оказать ему женское участие? Не думаю, что это причинит ему вред.

– Что-то как-то поздно вы об этом вспомнили, – съязвил муж, не сдержав негодования.

Или обиды? Неужто тогда, в самом начале, он надеялся на что-то большее, чем то, что получил в итоге? Интересно почему? По идее, он тот, кто пришёл, убил моего прежнего супруга и насильно занял его место, соединив нас перед лицом моего же народа и местного божка, по имени Рай.

Да-да! Именно так всё и обстояло на первый взгляд. Как было на самом деле? Эндрю сие неведомо.

Он мог пересказать мне только слухи, что гуляли по замку. И поговаривали, что мой предыдущий до Кьяра супруг (а, в общем-то, Вайриз стал уже четвёртым по счёту!!!) был стар до такой степени, что ни о каком супружеском долге или о детях в этом браке и речи не шло. Что тоже наводило на размышления.

– Право же! – я огляделась вокруг, пусть народу на ужине было и немного в сравнении с этим утром, да и хозяйский стол и вовсе пустовал, если не считать нас с Кьяром, но всё равно свидетелей и ушей хватало. – Не лучше ли такие темы обсуждать наедине? У меня сложилось впечатление, что для вас предпочтительнее, если все увидят, что мы с вами находимся не в состоянии войны, а мира.

– Вас удивляет, почему мне сложно поверить в ваши добрые намерения? – уже тише спросил мой, видимо, шестой по суммарности муж.

Или считать надо как-то не так?

– Не удивляет, – повела плечом, не особо задумываясь над ответом, хотя обычно отличалась осторожностью. – Более того, быть может, вы мне и не поверите, но за это я уважаю вас.

От неожиданности он закашлялся и посмотрел на меня с изумлением. Но я же никак не стала комментировать свои слова, а опять уткнулась в тарелку, безбожно терзая что-то похожее на пережаренный стейк, и погрузилась в свои мысли.

А подумать было над чем!

Мир под названием Тангрия оказался не так-то прост, как казалось с самого начала. Да и я сама тоже удивила. И вроде новости были почти сплошь хорошие, только вот пока ещё не уложились в голове, чтобы радоваться им и немного расслабиться.

Вместо этого бесконечно тянущегося ужина? Предпочла бы тишину и уединение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика