Читаем Эмиссар к звездам полностью

- И вы верите в эти басни о воскрешении? Я пошел! - С этими словами Ретиф бросился в пенящуюся темную воду вниз головой. Он нырнул. В глубине моря было спокойно. На миг ему показалось, что он видит на дне доску с надписью: "Пикадилло". Со всех сторон к берегу проносились рои Простейших: глаза, уши, носы, железы...

Ретиф стал подниматься к поверхности, чтобы глотнуть воздуха. Рядом он увидел барахтающегося Глута.

- Это была моя первая команда! - кричал он, перекрывая шум волны.

- Не время впадать в меланхолию! - ответил Ретиф.

Был холодный вечер, но вода оказалась теплой, и это вселяло надежды на спасение.

Скалы Гру поднимались смутными тенями прямо по курсу. Уже можно было различить даже пляж и отдельные деревья. В небе нависали тяжелые дождевые тучи. Глут пальцем проверил направление ветра. Прислушался. Ретиф заметил, что его приятель весь напрягся в слухе.

- Что-нибудь слышно? - спросил он чуть обеспокоенно.

- Да. Как будто кто-то хлюпает по грязи.

- Это просто вода, стекающая с ваших ног, - предположил Ретиф.

- Да? Может быть...

Из облаков показалась маленькая луна. Ретиф при свете ее обследовал пляж, до которого они уже добрались. Совсем рядом он обнаружил наполовину засыпанный песком бочонок. На его днище было написано что-то. Ретиф пригляделся... Вот это да!

- По крайней мере, Глут, - сказал он весело, - нам не приходится жаловаться на плохое снабжение. Вам доведется, как видно, вкусить отличный земной коньяк!

- Неплохо, - одобрил лумбаганец, когда пробка была выбита и спасшиеся сделали по первому глотку. - Как будто пьешь горячую нефть. Но мне это нравится! - Он сделал еще глоток. - О, клянусь дьяволом, эта штука мне нравится! Я вдруг подумал, что спастись - это совсем неплохо. Даже если попал на этот поганый и мрачный остров.

- Я вижу, вы заправский пьяница! - воскликнул Ретиф, беря из рук Глута бочонок. - Лучше остепениться пока. Нам, судя по всему, еще понадобится ваша зоркость и ваш слух.

- Остепениться? Не сделав и пары хороших глотков? И зачем нам моя зоркость и мой слух? Мы будем играть в прятки?

- Хорошо, если мы будем в одной команде, - сказал Ретиф, убирая со своего лица улыбку. - Смотрите, - он указал лумбаганцу на трехпалый след, глубоко отпечатавшийся на сыром песке.

Глут внимательно осмотрел находку.

- Да это же... Да это же земляне! - заорал он. - Помнишь, у старика Шлуша, который меня обманул, были такие же лапки? Это земляне - вопрос ясен!

- Сомневаюсь, - сказал Ретиф. - Длина следа восемнадцать дюймов...

- Неужели у землян не найдется пара-тройка таких верзил? - Глут стал поднимать руку надо головой: - Вот такие? Вот такие?

- Для землянина это слишком высоко, - сказал Ретиф. Он пошел по следу, который вел от пляжа к опушке леса.

- Найдем долговязых землян и устроим добрую пирушку! - весело кричал Глут.

- Вы перестали быть бдительным по отношению к ним, Глут.

- К черту! Теперь земляне - мои друзья! И гроасцы - мои друзья! Мне теперь все друзья! Даже он! - Глут указал на пролетающий мимо шишкообразный гипофиз. - Эй, приятель! Вали к нам!

Гипофиз приземлился на голове Глута.

- На редкость привлекательное создание, - усмехнулся Ретиф. - Но даю вам совет: ни кричите так громко.

- А что? Кто-то подслушивает? - Глут слегка пошатывался. Вечер был наполнен тревогами, а с помощью коньяка он расслабился. - Если здесь, за деревьями, прячутся вооруженные дикари, то пусть они убираются! - Гипофиз внезапно вспорхнул с его головы и быстро улетел. - Эй, куда ты?.. - Глут тяжело опустился на песок.

- Эй, Ретиф, скажи им, чтобы они вырубили свои сирены и свет... И на надо мне совать под нос вонючие галоши!..

- Поздравляю, Глут! - сказал Ретиф. - Вы окосели, побив все галактические рекорды скорости.

Глут свалился на песок и несколько времени лежал неподвижно. Потом он заворочался, приподнялся на локте и посмотрел мутными глазами на своего спутника.

- А, это ты, Ретиф! Я только что пихался с какими-то молодчиками... Куда они ушли?

- Вы им всем надавали, - заверил Ретиф лумбаганца. - Они уплыли в разных направлениях, вопя от ужаса.

- Трусы, - пробормотал Глут и поморщился. - Башка трещит!

- Как добраться до вашего бывшего босса, который приказал привести меня?

- Думаешь, я знаю? Я должен был доставить тебя только на берег.

- Ну что ж, тогда осмотримся, - предложил Ретиф, оглядывая темные вершины деревьев. - Вы пойдете туда. - Он показал Глуту на юг. - А я погляжу здесь.

Глут нетвердой походкой отправился, куда ему сказали.

Ретиф прошелся около ста ярдов вдоль песчаной косы, но потом пляж сузился и на дороге стала огромная скала, выползавшая на песок прямиком из леса. Здесь не было ни следа, ни одной пивной бутылки, ни одной обгорелой головешки из костра. Он повернул назад. Глута нигде не было. Ретиф пошел по его следам, неровно отпечатавшимся на песке - хмель еще не выветрился. Затем лумбаганец, как видно, повернул в лес. Под одной из массивных ветвей, набухшей от листвы, следы кончились...

Ретиф поднял взгляд - с ветви свешивался плетеный канат со свежеоборванным концом...

<p>9</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Ретиф (Retief - ru)

Война Ретифа (сборник)
Война Ретифа (сборник)

Творчество Кита Лаумера — образец фантастики, о которой не пишут критических рецензий, но которую с удовольствием читают и перечитывают вот уже несколько поколений любителей жанра.Лаумер — мастер крепкого, добротного сюжета. Мастер приключенческом фантастики — а порой, как, например, в случае озорного цикла о похождениях галактического дипломата Ретифа, и откровенно иронической.Итак, перед вами — «Война Ретифа».Что есть повседневная реальность молодого, но уже подающего надежды галактического дипломата?Каково это — одновременно улаживать проблемы взаимоотношений самых разных космических рас — и делать вид, что дословно следуешь «духу и букве» установок давным-давно устаревшего Дипломатического корпуса Земли?! Да тут надо быть гением поистине КОСМИЧЕСКОГО МАСШТАБА!Содержание:Замороженная планетаПротокол (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 7–22Бронзовое божество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 23–57Запечатанный приказ (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 58–74Культурный обмен (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 75–95Предки героев (рассказ, перевод И. Павловского), с. 96–121Механическое преимущество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 122–147Памятная записка (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 148–167Двойной трюк (рассказ, перевод А. Флотского), с. 168–187Хрустальный замок (рассказ, перевод А. Флотского), с. 188–218Плетеная страна чудес (рассказ, перевод А. Флотского), с. 219–243Замороженная планета (рассказ, перевод И. Павловского), с. 244–271Культурное наследие (рассказ, перевод И. Павловского), с. 272–298Политика (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 299–327Дворцовый переворот (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 328–353Фокус-покус, или Настоящая дипломатия (рассказ, перевод И. Рошаля), с. 354–384Война Ретифа (роман, перевод А. Юрчука), стр. 385–536Выкуп за Ретифа (роман, перевод И. Макаренко), стр. 537–666

Джон Кейт (Кит) Лаумер , Кейт Лаумер

Фантастика / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Колдун на завтрак
Колдун на завтрак

Нечистая сила пытается взять реванш, всей толпой охотясь на непокорного Илью Иловайского! Того самого, которому ведьма плюнула в глаз и теперь он нечисть сквозь любые личины видит и спуску никому не даёт! Ну удачи им в их безнадёжном деле…А в лихого героя, похоже, всерьёз влюбилась сама грозная Хозяйка Оборотного города. Скорей бы под венец, вот только надо быстренько разобраться со злобным цыганским колдуном, изгнать кусачее привидение, дать в рыло чёрту, утопить в сене мстительную хромую чародейницу, сунуть в психушку доцента-кровососа, порубить банду молдавских чумчар, отдавить хвост бесу, переломать дюжину скелетов, наказать зарвавшихся учёных и поджарить саму Смерть с косой… уф!Чего не сделаешь ради любимой девушки?

Андрей Белянин , Андрей Олегович Белянин

Фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези