Читаем Эмма полностью

– Ах! Что может быть лучше уюта собственного дома! Я и сама, знаете ли, предпочитаю дом всему остальному. В Мейпл-Гроув обо мне чуть ли не легенды слагали. Сколько раз Селина, собираясь в Бристоль, говаривала: «Эту девчонку из дома не вытащишь. Придется ехать одной, хотя я терпеть не могу поездки в ландо в одиночестве. Будь на то ее воля, Августа и шагу бы не сделала дальше ворот нашего парка». Да, каждый раз так и говорила, но все же я не сторонница полного затворничества. Напротив, по-моему, очень плохо, когда люди совершенно избегают общества. Куда разумнее держаться золотой середины: вращаться в обществе не слишком часто, но и не слишком редко. Впрочем, мисс Вудхаус, я прекрасно понимаю ваше положение… – заявила она, бросая взгляд в сторону мистера Вудхауса. – Здоровье вашего отца, должно быть, приносит множество неудобств. Почему бы ему не съездить в Бат? Пускай съездит обязательно. Очень рекомендую. Я уверена, что ему там станет получше.

– Он там бывал, и не раз, однако никакой пользы это не принесло. Мистер Перри, чье имя, я полагаю, вам уже знакомо, считает, что и теперь подобная поездка вряд ли была бы полезной.

– Ах! Какая жалость! Уверяю вас, мисс Вудхаус, тем, кому воды все-таки помогают, они приносят великое облегчение. Я в Бате сталкивалась с удивительными случаями! И такое оживленное место благотворно скажется на душевном состоянии мистера Вудхауса. Он, как я понимаю, порой бывает сильно подавлен. Что же до вас самой, то, думаю, вы и без меня прекрасно понимаете все преимущества подобной поездки. Бат – отличное место для молодежи. Для вас, живущей в таком уединении, это будет замечательный первый опыт, и в моих силах сразу же ввести вас в лучшее общество. Стоит мне только написать пару строк одной моей приятельнице, миссис Партридж, у которой я всегда останавливаюсь в Бате, и она с радостью окажет вам всяческое внимание и лично представит светскому обществу.

Эмма с трудом удержалась от резкого ответа. Да чтобы она была обязана своим так называемым «первым опытом в светском обществе» миссис Элтон и ее приятельнице, которая, вероятнее всего, просто неотесанная бойкая вдова, перебивающаяся содержанием пансиона! Она, мисс Вудхаус, хозяйка Хартфилда!

Однако Эмма все же сумела холодно поблагодарить миссис Элтон и вежливо ответить, что об их поездке в Бат не может быть и речи, к тому же она весьма сомневается, что ей самой там будет лучше, чем ее батюшке. Затем, чтобы избежать дальнейших оскорблений и негодований, она полностью переменила тему.

– Не стану спрашивать вас, миссис Элтон, хорошо ли вы играете. В таких случаях молва обычно опережает даму, и в Хайбери уже давно известно, что вы превосходная музыкантша.

– Ах, что вы! Вынуждена не согласиться. Я? Превосходная музыкантша? Нет-нет, ничего подобного, уверяю вас. Возможно, тот, кто вам такое рассказал, несколько предвзят. Я чрезвычайно – страстно! – люблю музыку, и друзья говорят, что играю я с чувством, однако в остальном, честное слово, мои способности весьма и весьма заурядны. А вот вы, мисс Вудхаус, как мне известно, играете восхитительно. Поверьте, для меня было величайшей радостью, утешением и отрадой узнать, в какое музыкальное общество я попала. Жить не могу без музыки. Она для меня как воздух! Я так привыкла к музыкальному обществу в Мейпл-Гроув и в Бате, что отказаться от музыки было бы жертве подобно. Я так честно и сказала мистеру Э., когда он заговорил со мной о будущем доме и выразил опасение, что его образ жизни может оказаться для меня слишком уединенным, а домик – чересчур невзрачным. Конечно, он ведь знал, к какой жизни я привыкла… Но, знаете, когда он об этом заговорил, я честно ему призналась, что от света я откажусь легко – все эти вечера, балы, спектакли… нет, уединения я не страшусь. Мне посчастливилось иметь столь богатый внутренний мир, что светская жизнь совершенно не нужна, я прекрасно могу обойтись без нее. Тем, у кого внутренний мир беден, приходится хуже, но мне повезло быть более независимой. И неважно, меньше ли будут комнаты, чем те, к которым я привыкла. Уж на такие, говорю, жертвы, смею надеяться, я готова. В Мейпл-Гроув, конечно, я привыкла к роскоши, однако сразу же заверила мистера Э., что для счастья мне не нужны ни два экипажа, ни просторные хоромы. «Но, – говорю, – честно признаться, без музыкального общества я жить не смогу. Ничего мне больше и не надо, но без музыки!.. Без музыки жизнь моя опустеет».

– И мистер Элтон, – подхватила Эмма с улыбкой, – конечно же, поспешил вас заверить, что в Хайбери весьма и весьма музыкальное общество. Надеюсь, вы простите ему, если он из добрых побуждений несколько нас перехвалил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Emma-ru (версии)

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы