Читаем Эмоциональные горки вокруг света полностью

Когда экспат возвращается к себе на родину навестить семью и друзей, его может сильно опечалить тот факт, что всё вокруг осталось прежним, а вот он сам очень сильно поменялся. Его восприятие мира, отношение к жизни, к людям. Человек будто заново построил себя, ожидая, что старый мир подстроится под него.

В печали не стоит долго купаться. Её стоит чередовать с радостью и удивлением, тем самым она с каждым разом будет всё реже появляться.

Отвращение


«В чужом мире всегда есть непреодолимое очарование, каков бы он ни был. А собственная родина часто вызывает тоскливое отвращение, иногда совершенно неоправданное» (Макс Фрай «Простые волшебные вещи»)


Лето в Нью-Йорке – это праздник. Люди выходят из своих офисов, чтобы пообедать в Центральном парке, встретиться с друзьями после работы на Юнион Сквер, пойти на концертную площадку послушать музыку, сесть на теплоход и покататься по Гудзону. Лето – это маленькая жизнь, в которой всё закручено вокруг общения, позитива и лёгкости. Вместе с жаркими днями в Нью-Йорк приходят и омерзительные запахи гниющей еды в мешках для мусора. Их бросают прямо на тротуары, под ноги ньюйоркцев и туристов. Эти запахи привлекают множество тараканов и других насекомых. Если описать самую отвратительную картину о Нью-Йорке, то это – метро, когда я вижу, как огромная крыса тащит кусок пиццы. За свою жизнь я ни разу не видела крыс, но когда я переехала, они стали моими ежедневными попутчиками в кроссе по городу. Неприятно, не правда ли? В каждом городе, в каждой стране есть свои моменты, которые не укладываются в голове у экспатов и иммигрантов.


Отвращение (или непринятие) подразумевает проявление отталкивания и уклонения от неприятных, по субъективным соображениям, ситуаций (объектов).


Отторжение – вполне обычная реакция экспата на новую среду. Не всегда случается, что новая обстановка приносит только положительные эмоции.

Рэй уже в течение нескольких лет живёт между Австралией и Индонезией. Его желание и усилия развить экономику азиатской страны иногда успешны, а иногда встречают сопротивление. И если бюрократизм, как инфекционное заболевание, поражает каждую страну в этом мире, то попустительское отношение к своим природным данным, по мнению Рэя, – преступление против всего человечества. К сожалению, Индонезия не заботится о своей экосистеме. Прекрасные пляжи близ острова Бали завалены пластиковым мусором от нерадивых туристов, грузовых кораблей и беспечных рыбаков. Непринятие подобной ситуации сначала было озвучено Рэем в кругах местной власти, но, не получив ответов и решительных действий, он и его команда самостоятельно стали очищать берега острова от мусора.


Отвращение может отличаться по интенсивности – от отторжения, вызывающего позывы как можно скорее отдалиться от объекта (ситуации), до умеренной неприязни.


Когда Алекса переехала в Дубай, она подумала, что попала в рай: уникальное сочетание модернизма и девственной природы, транспортной доступности и высоких возможностей в карьере. Каждый день она наслаждалась жизнью среди отелей класса люкс, дорогих машин и экзотичных животных. В какой-то момент Алекса поняла, что, когда она находится в молле, у неё появляется головная боль. Она определила причину возникновения этой боли. Расследование привело её в женский туалет. Арабские дамы любят наносить на своё тело тяжёлые цветочные ароматы. Обилие резких запахов, которые в принципе окружают тебя повсюду в общественных местах, мешало Алексе наслаждаться походами по магазинам или развлекательным местам.


Отвращение также близко по восприятию с презрением. Если в первом случае эмоция направлена на объекты или ситуации, то во втором – на людей и ситуации, связанные с ними.


Культура другой страны может сильно шокировать иностранца, вводя его в изумление и состояние непринятия и даже презрения.

Молодая пара из Италии, оказавшись в США, была неприятно поражена вкусовым предпочтением местных жителей, или, по их мнению, «отсутствием вкуса напрочь». Им «пришлось» открыть небольшой ресторан, показав американцам, что значит настоящая итальянская кухня, где готовят только итальянцы и никак иначе.


Моя тётя никак не могла свыкнуться с мыслью, что её жизнь теперь в Швеции сильно отличается от жизни в России. В маленьком городе, где они с мужем жили, не было большого разнообразия развлечений. Её осуждение касалось всего, что её окружало: магазины работают до пяти вечера, практически вся еда – фастфуд, экономия электричества на улицах, поэтому после захода солнца темно, и т. д. Она отторгала шведский язык, будто в нём какой-то вирус, который она никак не хотела подцепить.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Боевая фантастика / Научная Фантастика