Читаем Эмпатия полностью

Это не вопрос, а наблюдения. Они, должно быть, были в том же клубе вчера, что не удивительно, так как он популярен среди студентов.

– Ага, – вот и все, что отвечаю. Они обмениваются взглядом.

Рыжая постукивает пальцами по рулю.

– Так ты идешь от Райана?

– Ага, осталась у него.

Обе пары глаз цвета оникса округляются, и Вишенка поворачивается на сидении ко мне лицом.

– О, мой Бог! Какой он? Рыжая набила свой ящик для нижнего белья костюмами шлюшки, когда впервые положила глаз на Райана, надеясь устроить ему кинк-фест, и поделиться своими лобковыми волосами.

У меня отвисает челюсть и с уст слетает хихиканье.

– Поделиться лобковыми волосами?

Рыжая сердито смотрит на сестру.

– Ага, знаешь, когда лобковые волосы застревают в его зубах во время... – Вишенка подмигивает, указывая на колени сестры, в ответ та сильно ударяет ее по руке.

– Вот бываешь же ты лобковой мочалкой, Вишенка. Я стабильно делаю депиляцию зоны бикини!

– Лобковой мочалкой? – Я хватаюсь за живот от смеха.

– Ей нравятся дикие джунгли между ног! – усмехается Рыжая. – Итак... – продолжает она, ожидая, что пролью свет на сексуальные похождения Райана.

– Жаль вас разочаровывать, но он повел себя как истинный джентльмен, плюс, с нами был еще Шон. Так что мы просто завалились спать.

На их лицах появляются унылые выражения, и Вишенка поворачивается лицом к лобовому стеклу.

– Хммм, Шон, было бы прикольно оказаться зажатой между ними во время секса.

Глаза ее сестры прищуриваются до того, как все мы начинаем хохотать.

Останавливаясь перед общежитием, я опасаюсь выйти из машины. Те пятнадцать минут, что находилась здесь, я даже не думала о родителях. Вина накрывает меня с головой. Как я могу смеяться, когда прямо сейчас их холодные тела лежат под бетонной плитой?

– Мелоди?

Я качаю головой, фокусируясь на сестрах.

– Простите, что?

Улыбка Вишенки по-настоящему красивая, она будто освещает все ее лицо.

– Мы с Рыжей сегодня собираемся за покупками. Не хочешь пойти с нами?

Я могла бы прикупить пару вещей, и было бы неплохо провести время вне общежития.

– Конечно, – возвращаю я ей улыбку.

– Чудно, можем пойти сразу после занятий. Встретимся во дворе кампуса.

Я протягиваю руку к ручке дверцы, благодаря девочек за то, что подвезли. Но как только выхожу из машины, замечаю мужчин в костюмах рядом с черным авто без номеров, мои внутренности сжимаются в ком. Взгляды мужчин устремляются ко мне и на миг задерживаются. Я направляюсь к общежитию, но останавливаюсь, когда фигуры в черном подходят ближе.

– Мисс Мастерс? Мелоди Мастерс? – спрашивает высокий мужчина с наполовину поседевшими волосами.

Его друг снимает свои очки, и его голубые глаза обращаются ко мне с выражением симпатии. Я киваю, подтверждая, что это я.

– Я – детектив Робертс, а это – детектив Донован. – Они оба показывают свои значки. – Нам нужно поговорить с вами, если можно?

Ведя их в свою комнату общежития, я игнорирую взгляды сверстников.

– Входите, – бормочу, указывая рукой на комнату. Они оба входят, закрывая за собой дверь. Мои руки дрожат, не могу остановить их, так что складываю на груди, обнимая себя.

– Нас ознакомили с вашей ситуацией, мисс Мастерс. – Мой взгляд направлен куда угодно, только не на них. – Соболезнуем вашей утрате.

Ха! Не соболезнуют они ни капли. Они даже не понимают ценность забранных у меня людей; слетающие с его губ слова – прописанный сценарий.

– Зачем вы пришли? – спрашиваю я.

Мужчина постарше откашливается, глядя на молодого детектива. Снимает с себя ответственность. Молодой делает шаг вперед, его голос нежен, будто парень разговаривает с ребенком.

– Мелоди, у нас есть основания полагать, что ты не в безопасности.

У меня перехватывает дыхание.

– Он отпустил меня.

Глаза Донована впиваются в мое лицо до того, как он протягивает руку и касается ею моего локтя, направляя меня задом наперед, пока не ударяюсь ногами о матрас моей кровати.

– Присядь.

Мое тело слушается, опускаясь на постель.

Он присаживается передо мной, оказываясь со мной на одном уровне глаз.

– Мелоди, учитывая то, как убили твоих родителей, мы не можем понять, почему преступник оставил тебя невредимой.

Я смеюсь.

– О, он оставил на мне свой след, детектив.

Он вздрагивает от моей наглой храбрости.

– Прости, я не это имел в виду. Мы полагаем, что, возможно, он не закончил с тобой.

Закрыв глаза, я пытаюсь осмыслить сказанное им.

– У вас есть какие-то зацепки на счет его личности?

Он встает.

– На данный момент расследование продолжается. Мне жаль, но у нас нет ничего, чтобы успокоить тебя, однако, преступники безрассудны, они всегда где-то портачат, и мы найдем его, когда он допустит ошибку. – У меня разрывается сердце. Встречаясь с Донованом взглядом, я вижу глядящую на меня решительность. – Нам бы хотелось, чтобы ты пришла в участок и ответила на несколько вопросов. Также мы на какое-то время собираемся поставить за тобой наблюдение.

Я вздрагиваю, ладони скользят вниз по рукам, озноб проникает до моих внутренностей.

– Что это значит?

Мужчина с проседью делает пару шагов вперед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмпатия

Эмпатия
Эмпатия

Блейк:Я – братЯ – детектив полицииЯ – убийца по наймуЯ не жажду любвиНе хочу чувствоватьЯ не желаю... быть способным ощущать и сопереживать.Говорят, некоторые рождаются с пониженной активностью в лобной доле мозга, и от этого испытывают недостаток эмпатии. Возможно, это верно и в моем случае, но именно так я и родился или был создан в момент злого рока; внутри меня не было чувств, пока ее зеленые глаза не встретились взглядом с моими в отражении зеркала и я не смог забрать ее жизнь.Я не желал ощущать что-либо, не хотел, чтобы эта женщина усложнила мою жизнь, но теперь она встречается мне на каждом шагу. Преследует меня за содеянные грехи. Ее свет такой яркий, что освещает всех на своем пути. Один хреновый заказ во мгновение ока навсегда изменил мою жизнь, вынуждая начать чувствовать. И когда, казалось, все лишено смысла, мне пришлось столкнуться с правдой, от которой попросту не смог бы никогда оправиться. Жизнь тонет в жестокости этого мира, никогда не знаешь, куда тебя занесет, или кем станешь, выплыв на поверхность.Мелоди:Я была дочерьюБыла студенткойЯ стала жертвойБыла ли у меня его любовь?Смогла ли я вызвать у него чувства?Сопереживал ли он мне?Когда действия бездушного убийцы погрузили меня в глубочайшее горе, я и помыслить не могла, что, подарившей моей душе исцеление, мужчина окажется тем же, кто оставил на ней рваный шрам. Его любовь изувечила мою душу. Шрамы неизгладимы. И мне от них не избавиться. Научусь ли я с ними жить, помнить об их первопричине? Научусь ли никогда не подпускать достаточно близко того, кто способен нанести еще больший вред? Смогу ли когда-нибудь их спрятать... подобно татуировкам покрыть новыми воспоминаниями, новой любовью и новыми начинаниями? Из-за удушающей боли я не могла найти ответов, единственное, что понимала, так это то, что они всегда останутся под поверхностью. Его грехи так же оставили на нем шрамы. Ничто не способно их прикрыть. Слишком глубокие, уродливые, мрачные. Они заклеймили нас обоих навеки.Предупреждение: Эта книга извратит ваш разум. Данный роман очень мрачный, сексуальный и запутанный. Рекомендуется лицам старше 18 лет. (Как минимум)

Антонина Гилева , Кер Дьюки

Современные любовные романы / Эротическая литература / Детективная фантастика / Научная Фантастика / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература