Кроме того, жизненный мир связан с первоочевидностью (Urevidenz), постоянно предданной в нем[143]
. Поэтому он связан с имеющимся на сей момент срезом реального мира, определяемого взаимодействиями и коммуникациями имеющихся индивидов. Если говорится о жизненном мире, то подчеркивается «значимость непосредственного опытного освоения мира, в котором только сейчас живущие люди могут быть реалиями, действительными агентами и контрагентами, воздействующими на мир»[144]. В противоположность этому пониманию в Umwelt как мир восприятия и действия живого организма входят видовые характеристики, индивидуальные для данной особи свойства, а также элементы исторического движения и развития окружающего и осваиваемого природного мира. С жизненным миром связан определенный горизонт феноменологических переживаний. Umwelt имеет определенную временную глубину, связанную с филогенезом и онтогенезом индивида.6.4. Umwelt в экологическом дискурсе
Понятие «Umwelt» встраивается сегодня в императивы экологической политики, в стратегии конструктивной биосоциальной и социально-культурной деятельности, в важнейший принцип поддержания устойчивого развития стран, геополитических регионов и планеты в целом.
Что именно в понятии «Umwelt» важно для современной экологической политики? Недаром само слово «Umwelt» невозможно точно перевести ни на английский, ни на русский языки. Оно кочует по научной литературе на разных языках в своем изначальном виде. Именно для того, чтобы не упускать аутентичный смысл этого понятия, вложенный фон Икскюлем.
Во-первых, Umwelt – то, в чем живет человек (как и иные живые существа), – это не просто среда, не просто окружение (environment). Мир как Umwelt отчасти задан телесной и психической организацией живого существа, отчасти активно создается, строится им, и как создаваемый, конструируемый обратно воздействует на него, определяя его самого. Миры живых существ в живой природе – это их экологические ниши, в человеческом мире – когнитивные, культурные, социальные и т. п. ниши.
Во-вторых, различные биологические виды, различные национальные, этнические религиозные и т. п. общности в социуме должны как-то уживаться, существовать вместе. Их Umwelt’ы непроницаемы, они не разделяют образы восприятия, смыслы, ценности, мировоззренческие ориентиры друг друга, но они входят в некий более обширный Umwelt (common-Umwelt), в который каждый из них вносит свой вклад[145]
. То, как укладываются или состыкуются Umwelt’ы разных живых существ или различных общностей в социальном мире, образует некий ландшафт, эколандшафт.В-третьих, не только живой организм посредством функционального круга соотносится со своей средой, своим Umwelt, не только организмы соотносятся и как-то уживаются друг с другом, образуя экологические или коэволюционные ландшафты, но и нынешние поколения живых существ каким-то образом соотносятся с предшествующими и последующими поколениями в их жизни в окружающей среде. В данном случае в контексте учения об Umwelt Икскюля можно трактовать важнейшее для современности представление об
Sustainable development также труднопереводимо на русский язык. Устойчивое развитие как sustainable development – это не просто плавное динамическое развитие без скачков, как можно было бы подумать, исходя из смысла применяемого здесь русского слова. В понятии устойчивого развития всегда предполагается, что оно относится к самоорганизующимся системам, поддерживаемым петлями обратной связи, гомеостазиса, функциональными кругами. Устойчивое развитие – это фактически самоподдерживающееся, самовосстанавливающееся развитие. Это развитие, в фундаменте которого лежит неустойчивость, чтобы поддерживать длительную устойчивость.