Читаем Эндор полностью

— Будь нашим лидером! — совершенно неожиданно крикнул Рон, словно забыв и о прошлом, и о повторно разбитом носе, и его крик подхватили другие. — Мы будем выполнять все твои приказы.

Я вздохнул, принимая неизбежное.

— Да будет так, — я повернулся, глянул на Жору, Рона и Перегрина. — Быстро лекарей к ним!

От толпы выбежали несколько девушек и парней с посохами и стали быстро исполнять приказ новоиспеченного предводителя.

— В ближайшее время мы начнём разбор ваших способностей и талантов. У каждого есть свои сильные особенности: их мы и будем развивать. Понятно?

— Да-а-а! — раздались согласные возгласы.

Я поднял топор над головой.

— Готары – Мотары! Ну, держитесь!

— Алексей Петрович, веди нас к славе!

Я внимательнее осмотрел всех. Все обросшие, неряшливые, с длинными волосами и бородами, грязные и оборванные. Да что все. Он и сам превратился в йети.

— Мы начинаем новую жизнь, — заявил я. — И для начала приведём себя в порядок. Иваныч, Сергеич соберите группу, чтобы через пару часов провести заседание в таверне. Обсудим текущее положение дел.

Они кивнули.

— Мы тоже хотим помочь, — подал голос Рон. Тут же влез и Перегрин, и Жора, и Лена.

Я не возражал.

— И найдите мне чёртова парикмахера! — бросил я напоследок и зашагал в сторону таверны.

— Сегодня у него много работы, — заметил кто-то из толпы.

— У Лёхи или у парикмахера? — поинтересовался другой.

— У всех, — припечатал третий, и все дружно захохотали.


***


В таверне я снял комнату, куда и явился местный парикмахер. Он укоротил мне волосы, бороду тоже постриг.

— Ну, хоть на человека стал похож, — похвалил я себя в отражении. — А теперь пора заняться делами.

Когда я спустился, то увидел, что столы уже сдвинуты для удобства в углу общего зала, а по сторонам выстроились будущие заседатели.

«Ждут короля!», ухмыльнулся я, заметив свободный стул во главе стола.

Сев на положенное место, я обвёл взглядом присутствующих. Улыбку скрыть не удалось. Да как же тут не улыбаться, когда видишь лысого Иваныча с кавалерийскими усами. Он тоже лыбился, поглаживая их. Сергеич, наоборот, гладко выбрит и аккуратно пострижен. Перегрин заплёл рыжую бороду в две косицы. Рон выглядел, как президент Линкольн.

— Садитесь, товарищи, — скомандовал я.

Все шустро повиновались.

— Прекрасно выглядите!

— И чувствуем себя также, — откликнулся Иваныч.

К нашей компании подошёл полноватый трактирщик в кипенно-белом фартуке и с заискивающей улыбкой. Должно быть, учуял запах звонких монет.

— Может, по сто грамм? — умильно щурясь, предложил он.

— Какие сто грамм?! Не видишь, у нас заседание?! — недовольно повернулся к нему Иваныч. — Давай по пятьдесят.

Трактирщик, который уж было думал начать извиняться, услышал последнюю фразу и заулыбался ещё шире.

— Ну что стоишь, ушами хлопаешь? — спросил Иваныч, и трактирщик с поразительной манёвренностью для его комплекции удалился. А Иваныч обратился ко мне.

— Алексей Петрович, не велите казнить за проявленную инициативу!

Я, уже не сдерживаясь, расхохотался.

— Да как казнить-то такие прекрасные кавалерийские усы!

Дружный смех огласил комнату. А Иваныч вскинул указательный палец.

— Извольте-с! Отчаянные кавалерийские усы!

Сергеич с усмешкой заметил.

— Иваныч – фанат Михаила Булгакова.

— Я заметил, — и я позволил смеху литься легко и свободно.

<p>Глава 21</p>

— Ладно. Переходим к делу, — я обвёл всех неторопливым взглядом и остановился на Роне. — Расскажи, как обстоят дела, сколько тут землян, какие новости слышны?

Рон кивнул.

— В общем, нас здесь около тридцати. По наставлению какого-то верховного мага местные вожди Эрей, Зерг и Рам со своими отрядами прочёсывают близлежащие местности в надежде найти уцелевших землян после падения Эредара. Точкой сбора объявлена эта деревня. Каждый день прибывают всё новые спасшиеся. И вожди велели нам дожидаться их тут, пока они не разыщут остальных. Ориентировочно через три дня, когда с поисками уцелевших землян будет покончено, мы должны выдвинуться на север. На границу с владениями Готара. Как я понял, туда стягиваются все армии этого мира, чтобы дать ему последний бой.

Воцарилась тишина. Все раздумывали о сложившейся ситуации.

— А что с Сигурдом, Джереми и Серсеей? Это же бывшие лидеры, — прервал я молчание.

Ответил Перегрин:

— Сигурд и Серсея в плену. А Джереми… Джереми пал при защите Эредара.

— Скверно, — расстроился я, и остальные принялись поддакивать. — Серсея была высокомерной, правда, а вот Джереми – глава западников – казался мне хорошим парнем.

— Так и было, — согласился Перегрин, — я, как его бывший соклановец, подтверждаю это.

— Но как мог пасть такой могучий город, как Эредар? Такие широкие стены, высокие башни, такой сильный гарнизон?

Перейти на страницу:

Похожие книги