Читаем Эндшпиль полностью

— Скорее всего, так и есть, — подумав, согласился я. — Но что это меняет? Думаешь, если мы не тронемся в путь, боссы сами заявятся в гости?

— Не знаю, — пожал он плечами. — Но если он смог проникнуть сюда один раз, то что ему помешает это сделать еще раз?

— Может и так. Но что это меняет? Сейчас отправляться в путь нельзя. Нужно дать хоть немного времени девчонкам. Иначе будет только хуже.

— Может да, а может и нет. Впрочем, меня беспокоит не только этот вопрос.

— А что еще? — удивился я.

— Скажи. Как ты думаешь, почему этот босс решил повлиять на разум Синара, только когда в коридорах осталось лишь двое из нас? Почему не раньше? — обеспокоенно озвучил он свои вопросы.

— Может потому, что раньше не мог? — не очень уверенно произнес я, сам не веря в то, что сказал.

— Мы оба понимаем, что это не так, — покачал он головой. — Мне кажется, что он чего-то ждал. Вот только чего именно?

— Может кто-то хочет, чтобы Вета прошла дальше? — задумчиво предположил я.

— Тогда почему жива Лиза? — логично спросил он.

— Значит, кто-то хочет, чтобы Лиза выжила? — недоуменно уставился я на него.

— Похоже на то, — согласно кивнул он. — Вопрос только, зачем?

— Хм. Даже не знаю, что и ответить. У меня лично идей нет.

— Как ни странно это прозвучит, но и у меня тоже, — вздохнул Ильдар. — Но нужно не забывать. Боссы на этом этаже ничем от нас не отличаются. Они разумны в полном смысле этого слова. Так что, возможно, с Лизой связаны какие-то их планы.

— Если рассуждать в рамках твоего предположения, то какой в этом смысл? Если босс смог сразу же влиять на Синара, то тогда он с легкостью мог бы похоронить нас всех в этой лаве.

— Не всех, — загадочно улыбнулся Ильдар. — Думаю, ты бы выжил, да и я тоже. Все же твою способность никто не отменял, как и мою скорость.

— И как бы это изменило ситуацию? Мы вдвоем точно не смогли бы победить боссов.

— Возможно, — не стал спорить со мной Ильдар.

— У меня есть другой вариант, — подумав, произнес я. — Что, если система наложила ограничения и на боссов? Мол влиять можете, то только когда останутся двое? Как по мне, это звучит более логично.

— Возможно и так, — уклончиво протянул Ильдар. — Но тогда почему таких же ограничений не было раньше? Что-то здесь не сходится.

— Может и так, — пожал я плечами и, хмыкнув, добавил. — Самое смешное, что возможно, все это испытание являлось ловушкой. Нельзя было его проходить.

— Блуждать вечность по лабиринтам разве лучше? — удивился Ильдар.

— В этом и суть всей ситуации, — грустно улыбнулся я. — Я только сейчас осознал, что был способ пройти лабиринт без особого риска, но я его не увидел. А жаль.

— Какой еще способ? Ты сейчас серьезно? Он же менялся постоянно.

— Лабиринт нужно было проходить не так, как мы привыкли, — вздохнул я в очередной раз. — Да. Он менялся, но в этом и заключается главная «фишка». Когда мы нашли коридоры, то дальше все стало вопросом времени. Нам только и нужно было, двигаться в том же направлении, что и коридоры. Понимаешь?

— Не совсем, — недоуменно посмотрел он на меня.

— Как бы пояснить, — задумчиво пробормотал я. — Нам нужно было только подождать, когда откроются проходы в нужную нам сторону, ведь мы четко понимали свое местоположение. Это конечно было бы долго, но зато надежно.

— Ясно, — протянул он. — Вот только ты больше никому этого не рассказывай. Не стоит остальным об этом знать. Только души народу разбередишь. К тому же…

— Кто это играл?! — с вызовом грозно спросила Азриль, выйдя к нам из-за уступа.

— Я, а что? — удивленно повернулся к ней Ильдар.

— Это было… — растерянно произнесла Азриль и, разжав кулаки, устало закончила. — Спасибо. — После чего села на камень возле нас. — Не думала я, что песня сможет мне помочь, но видимо я ошибалась.

— Ты поняла, о чем я пел? — изумленно уставился на нее Ильдар.

— Да, — печально улыбнулась она. — Ваши языки я давно уже знаю почти все.

— Вот как, — озадаченно пробормотал он. — Рад, что тебе стало легче.

— Легче не стало, но я наконец поняла, чего хочу, — твердо произнесла Азриль, сжимая кулаки и прищурившись. — Я хочу убить этого гада! Найти и проткнуть его наглую харю своим мечом, а потом еще провернуть пару раз. Что б эта сука осознала, как оно — копаться в чужих мозгах.

— Желание похвальное, но мы же оба понимаем, что тебе самой с ним не справиться, — осторожно произнес Ильдар.

— Ничего страшного, — зло поцедила она. — Не важно, кто его победит, важно, чтобы я смогла провернуть меч в его башке пока он еще жив.

— Ну это, я думаю, мы тебе поможем сделать с большим удовольствием, — бодро хмыкнул Ильдар.

— Вот и договорились, — с кровожадной ухмылкой произнесла она.

— Андрей, ну вот, — обратился он ко мне, — как минимум трое уже в порядке. Осталось только привести в порядок остальных. Ну и обдумать, как мы собираемся действовать дальше.

— Ты о боевом порядке? — переведя взор обратно на лаву, произнес я.

— Именно. Есть идеи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Виртуальный мир (Серебряков, Соболева)

Похожие книги