Читаем Энергия подвластна нам (журнальный вариант) полностью

Весьма поучительной была история его удобрения 161-СВ. Массовое производство продукта, основанного на отходах анилиновых заводов и перегонки кардиффского угля, могло бы произвести переворот в скудном сельском хозяйстве на тощих почвах горных районов северной части острова. Однако производство было резко сужено, а вся продукция использовалась как сырье для изготовления нового взрывчатого вещества — тоже по патенту Форрингтона, что служило моральной компенсацией.

Конечно, со стороны ученого бывали вспышки недовольства. Крайне неприятна была и жестокая фирменная цензура, препятствовавшая широкому публикованию многих работ, к чему Форрингтон привык в первой половине своей жизни.

Старая культура мысли, скорее, впрочем, слова, чем мысли, обладает магической способностью облагораживать вещи и действия. Преподносимые ученому компромиссы были одеты в приятные, корректные формы, острые углы сглаживались, а горечь отсутствовала.

Форрингтон не стремился к деньгам, он по природе был относительно бескорыстен. Давно уже был забыт краткий, меньше двух лет, период, когда скромная брачная жизнь завершилась смертью матери и новорожденного ребенка. Две недолгие и не совсем удачные встречи — как это называлось на языке его круга, когда не было брака, — не оставили ни следов, ни воспоминаний.

Между первой и второй мировыми войнами окончательно укрепилась связь между ученым и фирмой, и деньги нашли Форрингтона. Их вторжение создало привычку к обладанию многим. Он стал владельцем особняка в главном городе острова со специальными пристройками лаборатории и библиотеки, — хозяйством ведала младшая, незамужняя сестра. Склонность к новым моделям роскошных автомобилей и коллекционирование старинных физических приборов — все это не мешало ученому щедрой рукой помогать многочисленным племянникам и племянницам. Он был довольно деликатен, богатый дядюшка. Его редкие вспышки гнева не пугали родню, на которую он не смотрел свысока и даже сносил без гнева намеки на небрежности костюма.

А счета в банках росли и росли. Но, по правде сказать, его величество, король островной империи, был совершенно прав, когда перед второй мировой войной «за оказанные услуги в области развития знаний и т. д.»… пожаловал Артуру Д. Форрингтону звание баронета.

Научная деятельность сэра Артура была весьма ценной, несмотря на то, что о ней теперь больше знали сейфы фирм, производящих оружие, чем широкая публика.

<p>5</p>

Весьма своевременно использовав особенности периода «мира» между двумя мировыми войнами, фирма «Макнилл и Сыновья» быстро покрыла убытки, понесенные от нежелания «этих русских» расплачиваться за долги, сделанные их бывшим царем.

К началу второй мировой войны фирма сделала прыжок за океан — там Томас Макнилл, сын Джона Второго, руководил группой предприятий, расположенных в трех штатах. Натурализованный гражданин заокеанской империи несколько изменил отношение к материнской фирме после второй мировой войны, — когда и контрольный пакет акций НЬЮ-МАКНИЛЛ перешел в руки заокеанских друзей, и его прежняя родина начала все более и более впадать в роль благородной, но бедной родственницы. На дипломатическим языке это вежливо называют — младший партнер, а некоторые плохо воспитанные представители заокеанской империи охотнее пользуются более простым определением роли островной империи — приживалки!

Сэра Артура Форрингтона и мистера Томаса Макнилла сближала легкость взаимного понимания в научной и, особенно, в технической области. Инженер-механик, дополнивший свое образование на специальных физико-математических и химических факультетах, Томас Макнилл владел дедовским талантом администратора и исключительным упорством в преследовании поставленной цели.

Хотя Томас и оставался учеником сэра Артура, но в сфере осуществления, воплощения в жизнь научных идей он не имел равных и не раз удивлял Форрингтона размерами полученных результатов.

Может быть именно поэтому за последние два года Томас Макнилл начинал тяготиться своим положением ученика при встречах с Форрингтоном? Да, ему хотелось бы требовать.

Но Форрингтон был большим ученым, и в нем нуждалась не только фирма… Об этом постоянно помнил Томас Макнилл. Дело в том, что сэр Артур Д. Форрингтон принадлежал к числу представителей империи в комиссии ученых двух стран — партнеров в мировой политике. Он был членом комиссии, которой два правительства поручили разработку величайшей научной проблемы XX века — проблемы атомной энергии, или, как ее понимали указанные два правительства, проблемы усовершенствования атомного оружия.

<p>ПОДЗЕМНЫЙ ЗАВОД</p><empty-line></empty-line><p>1</p>

— Какой простор, какой вид наверное открывается отсюда днем, — сказал Форрингтон Макниллу, поднимаясь со стула.

— Да, сэр Артур, — отвечал Томас Макнилл, вставая.

— Оценивая важность проводимых нами работ, наше командование дало мне возможность выбрать самое удобное во всех отношениях место в долине Рейна. Здесь много сделано в эти годы. Мне очень хотелось бы…, я надеюсь, вы не слишком устали после дороги, показать вам наши работы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика