postern: (fort.) posterno.
post-haste: hast-oze, rapide; kun omna diligent-eso posibla.
posthumous: postuma, pos-morta.
postillion: postiliono.
postman: (letter-carrier) letro-port-isto; (employee of post) post-isto.
postmaster: post-estro.
postmeridian: pos-dimez-a, -e.
post-mortem: pos-morta; autopsio; to hold a p.m. on: -ar (ulu).
post-office: posto-kontoro; to be left at the p. until called for: poste-restante.
post-paid: afrank-ita.
postpone: ajornar (ulo til); -ment: -o.
postposition: postpoziciono.
postscript: pos-skrib-ajo (cf. apostilo).
postulant: solicit-anta; -anto, -ero.
postulate: (demand) postular; (in reasoning) postulat-igar (ulo); supozar; (n.) (philos., math.) postulato.
posture: (pose) posturo; (position) poz-eso; (carriage of body) su-teno.
pot: poto; (for boiling) marmito; to p.: (put in pot) en-pot-igar (ulo); p.bellied: ventr-oza; chamber p.: nokto-vazo; to take p. luck: probar la hazardo (di la manj-aji).
potash: potaso.
potassium: kalio.
potation: drink-o, -ajo.
potato: terpomo; sweet-p.: patato.
potency: potent-eso (cf. povo, forteso, autoritato; efik-iv-eso).
potent: potenta.
potentate: potent-(ul)o, suvereno.
potential: potencial-a, -o.
potion: pociono.
potpourri: (medley) popurito.
potsherd: pot-fragmento.
potter: pot-if-isto.
potter (about), to: amuzar su (per diversa labori).
pottery: terakot-ajo, fayenco; ceramik-ajo; (factory) -if-erio, -fabrik-erio.
pouch: sak-(et)o.
poulterer: pultro-vend-isto.
poultice: kataplasmo, (to p.) -izar; mustard p.: sinapismo.
poultry: pultr-o; p.yard: -eyo; han-eyo.
pounce: (a design) punsar; p. on: sizar.
pound: (with a pestle) pistar (cf. triturar); (beat) batar.
pound: (Sterling) “pound” (pl. -i); (weight) (avoirdupois) 0,45359 kg. (cf. “pfund”); (for animals) depoz-eyo por bestii vag-anta.
pour: (liquids) varsar (cf. difuzar, extensar); (of crowds) en-, ek-irar turbe; (spout) spricar (intr.); (of the rain) pluv-egar (intr.); (throw) lansar, precipitar.
pout: (be sulky) budar; (the lips) facar muzelo.
poverty: povr-eso, indij-(eg)o.
powder: (dust) polv-o; (for guns, pharmacy) pulvero; (for the toilet) pudr-o; rice p.: riz-pudro; to reduce to p.: pulvr-igar (ulo); put p. on: -izar; to fall in p.: polv-eskar; -y: polv-oza, -atra; p. magazine: pulver-eyo, (holder) -uyo; p. puff: pudro-tufo.
power: povo (cf. forteso, potent-eso, autoritato); (math.) potenco; this is not in my p.: co ne esas segun mea povo; to the utmost of our p.: tam multe kam ni povas; the p. of water: la forco di l’aquo; the great p.s: (in Europe) la granda povi; the p.s that be: la konstituc-anta (od, nuna ) autoritati; p. of attorney: prokuraco; balance of p.: equilibro inter-naciona.
powerful: potenta, pov-oza, forta, efik-anta, -iva, forc-oza.
powerless: ne-pov-anta, ne-potenta; impotenta; febla.
power-press: mashin-imprim-ilo, imprim-mashino.
pox: (syphillis) sifiliso; (smallp.) varilo.
practicable: (feasable) fac-ebla, praktik-ebla; (accessible) aces-ebla; (which can be passed through) tra-ir-ebla; (possible) posibla.
practical: (thing) praktik-ala; (person) -ema; to play p. jokes on: molestar.
practically: praktik-ale, virtuale, preske.
practice: (of a rule, a profession, an art) praktik-(ad)o; (client?le) klient-aro; (custom) kustumo; (exercise) exerco, praktik-(ad)o; to get out of p.: des-kustum-eskar; to become a p.: kustum-eskar.
practise: (put into practice) praktikar (cf. facar, exercar).
practised: experienc-oza, experta, habila.
practioner: praktik-isto; (of medicene) praktik-anta kurac-isto, (generala) mediko e kirurgi-isto.
praetor: pretoro; -ian: -ano; -ium: -eyo.
pragmatic: pragmat-ala; -ist: -isto; p. sanction: pragmatiko.
prairie: (meadow) prato; (treeless plain) savano, stepo.
praise: laudar (ulu, pri ulo); -worthy: laud-inda.
praline: pralino.
pram(e): pramo.
prance: (of animals) (intr.) kabrar (cf. kurbetar, piafar); (of persons) ostente marchar, pavon-umar.
prank: fola stroko; fol-ajo; yun-es-ala stroko; (cf. petular).
prate: babil-(ach)ar (intr.).
pratique: (forships) libera aceso o komuniko.
prattle: (intr.) babilar.
pray: (God or man) pregar (ulu, pri, por) (see please); (cf. implorar, suplikar).
prayer: preg-(ad)o; to put up a p.: facar, dicar prego; p. book: prego-libro; morning p.: matin-ala preg-(ad)o.
preach: (tr., intr.) predikar; -er: -anto, -ero, -isto.
preamble: introdukto.
prebend: (stipend) prebend-o; -ary: (person) -iero.
precarious: ne-certa, ne-ferma, ne-solida; (law) prekara.
precaution: pre-sorgo; to take p.: pre-sorgar (pri, kontre); -ary: pre-sorg-anta, -eme; prudenta.
precede: (go before) pre-irar (ulu); (to take precedence of) precedar.
precedence: ante-eso, prior-eso; (superiority) super-eso, (of rank) superior-eso, precedo(-yuro); to have p. of: precedar, havar preced-yuro avan ulu.
precedent: antea, pre-ir-anta; (person) preced-anto; (case) precedento, pre-decido (di korto).
preceding: antea, pre-ir-anta.
precentor: kantoro.
precept: precepto.
preceptor: preceptoro.
precession: precesiono.
precinct: (U.S.) (elekt-er-ala) urbo-distrikto; (U.K.) cirkum-ajo.