scrub: (person) nul-valor-anto; (inexpert) ne-experta, sen-experienca; (tree) stunt-ita arbor-(et)o.
scrubbing-brush: frot-bros-ilo, skur-bros-ilo.
scrubby: (stunted) stunt-ita; (bristly) pil-oza; heris-ita.
scruple: havar skrupulo pri ulo, dubar (pri ulo), hezitar (pri).
scruple: (moral) skrupulo; -lous: -oza, -ema.
scrutinize: explorar (okule) , explorar rigor-ozem par-regardar.
scrutiny: (of persons) exameno (rigor-oza), (of things) par-exploro; (of votes) konto (di voti).
scud: kurar rapide.
scud: (clouds) nubo-fragmenti, (lejera) nubi puls-ata da vento.
scuffle: inter-luktar; luktar kun; disput-bat-eto; (with feet) pedo-skrapar; (n.) inter-lukto.
scull: dop-remar (batelo); (oar: -ilo).
scullery: dop-koqu-eyo, koqu-ey-ala lav-eyo; s. maid: vaz-lav-ist-ino.
sculpture: skultar (ulo, en, ek); (cf. cizelar); (work) -uro, (act) -(ad)o; (art) -arto; -ural: -ala; plastika; -tor: -isto, -ero.
scum: (froth) spumo; (metal) skorio; (layer of dirt) kraso; (refuse) reziduo; the s. of the people: la-lizo di la populo, la kanali-aro.
scurf: har-kraso, kapo-kraso; (of skin) pelo-squamo, extera epidermo; (cf. tinio).
scurrility: grosier-eso, -ajo; ne-dec-o, -ant-eso di parolado; -lous: grosiera, ofens-anta, -ema.
scurry: (intr.) kur-egar, haste-ad-kurar;.
scurvy: (n.) skorbut-o; (adj.: scorbutic) -ala, -atra; -ika; (treatment) mala, kanali-ema, des-nobla.
scutcheon: skudo.
scutiform: skudo-forma.
scuttle: fugar precipit-oze (see scurry); (a ship) dron-igar (navo per tru-igo).
scuttle: (hatchway) luko; (coal s.) karbon-sitelo.
scythe: falch-ilo.
sea: maro (cf. oceano); (wave) (mar-)ondo; (large quantity) multitudo; beyond the s.s: trans la maro; half s.s over: mi-ebria, ebri-eta; to ship a s.: abord-esar da ond-ego; rough s.: maro agit-ata; on the high s.s: en o sur la meza o larja maro; to go to s.: divenar mar-isto; to put to s.: voyaj-eskar.
sea-anemone: aktinio.
sea-coast: litoro.
sea-eagle: maro-aglo.
seafaring: (person) mar-ista, -isto; nav-ana.
sea-fight: kombato nav-ala.
sea-fish: mar-fisho.
sea-foam: maro-spumo.
sea-fog: mar-ala nebulo.
sea-girt: cirkond-ita da maro.
sea-green: mar-verda.
seagull: muevo.
sea-horse: hipokampo.
seal: (with a seal, also fig.) siglar; (fasten) klozar; fixigar; (wall up with brick, etc.) masonar; (ratify) ratifikar; konfirmar; his fate is s.ed: lua fato esas certa o decid-ita; -ing: sigl-(ad)o.
seal: (imprint) sigl-uro, (instr.) -ilo; (animal) mar-hundo.
sea-legs, to have: povar stacar bone sur navo.
sealer: (with wax) sigl-anto, -isto; (for animals) kapt-isto, -ero di mar-hundi.
sealing wax: siglo-vaxo.
sealion: mar-leono.
sealskin: mar-hundo-fel-a, -o.
seal-ring: siglo-ringo.
seam: sut-uro, steb-uro; (of mines, etc.) strato; veino; (scar) cikatro; -ed: (furrowed) sulk-iz-ita, rug-iz-ita (of face).
seaman: mar-isto, nav-ano.
seamanship: navig-arto; konoco pri la navig-arto; navigado.
seamless: sen-sutura.
seamstress: talior-ino.
seamy: (disreputable) des-estim-inda, mala.
seance: (meeting) kun-sido.
sea-nettle: meduzo.
sea-nymph: ocean-nimfo, Nere-ido, sireno.
sea-plant: mar-ala planto, mar-planto.
seaport: portuo, mar-portuo.
sear: (cauterize) kauter-izar (see scorch); -ed: (hardened) hard-esk-inta; (withered) velk-inta.
search: serchar, -o; (by police) perquizitar; (at the customs) inspektar; (cf. explorar, furet-umar; examenar, inquestar); s. through: tra-serchar; -ing: (look, etc.) penetr-anta; s. warrant: mandato-perquizito; s.-light: sercho-lumo.
sea-room: mar-ampl-eso.
sea-route: mar-voyo.
sea-rover: pirato, korsaro.
sea-serpent: mar-serpento.
sea-shell: konko.
seashore: (coastal region) litoro; (beach) plajo; (coast) (mar-) rivo; (gen.) mar-bordo.
seasick: marmalad-a, (person) -(ul)o; -ness: marmalad-eso, mar-ala nauzeo.
season: (in cooking) spic-izar, kondiment-izar (ulo, per); (to temper) temperar, moderar; (imbue) impregnar; (acclimatize) aklimatar; (wood) sik-igar.
season: (of years) sezono; (fig.) tempo (oportuna), okaziono, oportun-ajo; out of s.: (fig.) ne-oportuna; -able: (fig.) oportuna; -ed: (hardened, dried) hard-esk-inta, sik-ig-ita; -ing: (act) spic-izo, kondiment-izo; (substance) spico, kondimento.
seat: (sit, be seated) (intr.) sid-ar, (tr.) -igar; (take a s.) -eskar; (fig.) fixigar; instalar; please be s.ed: voluntez sidar; this hall s.s a thousand persons: esas plasi (od, spaco) en ta chambro por mil personi; to s.: (bottom) sund-izar (ulo).
seat: (furniture) sid-ilo; (bench, form) benko; (abode) rezid-eyo, (cf. kastelo, sid-eyo); (sitting place) sid-eyo, plaso; (site) loko, spaco; (hinder part of body) sedo; (riding) sido-posturo; to have a s. in parliament: sidar en parlamento, havar parlament-ala plaso o sid-ilo; to vacate one’s s.: (parl.) demisionar (de); take a s.: (at the table) sid-eskar, prenar plaso an tablo; the s. of war: la teatro di milito; seat of trousers: pantalon-sedo, -fundo; doubles.ed: sid-ilo kun du plasi.
sea-urchin: ekino.
seaward: vers la maro.
seaweed: also, fuko.
seaworthiness: navig-ebl-eso.
seaworthy: en bona stando por navigar, mar-konven-anta.
sebaceous: seb-ala, -if-anta.
seacant: sek-anta, -anto.