Читаем Энио. Пустыня (СИ) полностью

Идти было долго. Отошёл я не так далеко от места битвы, но наблюдать результат, военных, трупы и запах всего этого мне совсем не хотелось, хотя стаи падальщиков, кружащих в небе и пускающих слюни от обилия еды, виднелись мне и отсюда, отчего я решил слегка удлинить свой путь и сделать крюк. В итоге, из-за моей раны, на всю дорогу ушло три не простых, голодных, дня, в ходе которых я даже чуть один раз не умер, из-за нападения какой-то неведомой твари, вылезшей предо мной прямо из грязи, но это существо, больше всего напоминающее собой богомерзкую, непередаваемо отвратительную смесь цветка и червя, немного не достало до меня, рухнув в полуметре впереди. Его пульсирующий синими венами стебель не дал доползти до меня и в итоге мы разошлись миром. Наконец, впереди показался всё тот же лагерь, какой он был, когда я его оставлял. Не ушли. Я с лёгкой улыбкой облегчения осмотрел неказистые палатки, почти потухшее кострище, несколько разделанных трупов диких зверей, лежащих недалеко, пару тройку людей, оживлённо о чём-то беседующих и приходящих в себя раненных, что уже могли передвигаться и сейчас загорали на солнце, благо что оно было в самом своём зените.

— Эррол! — С привычной ему детской радостью на меня накинулся взявшийся из неоткуда Раби, напугав меня.

— Привет, малой, — улыбнулся я ему.

— Я не малой! Я великий воин! Ах-ха-ха! Я победил Кавеля и Бурди! Один!

— Ого, а ты и правда силён. Ай! Аккуратнее, я слегка не в форме, — сморщился я оттого, что парень задел мою рану.

— Ой, извини… — он замялся и кажется даже испугался того, что причинил мне боль.

— Не страшно, — я вновь улыбнулся ему. Теперь, когда я вернулся, улыбку сдержать было сложно, даже не смотря на дикую усталость. — Лучше отведи меня к Ромулу, мне надо с ним поговорить. Где он?

— Заперся у себя… не отвечает.

— Ну! Это нормально для него в последнее время! — Присоединился к разговору Темпус, так же напугав меня, ведь стоял он прямо позади меня. — А мы вот тут с охоты шли, Раби как тебя увидел, сразу добычу бросил и вперёд побежал. Боялся за тебя. Хех.

— Это ладно, а что там с Ромулом?

— Да совсем раскис, стал в своей палатке сидеть часами один, орёт если зайдёшь без спроса. Мы когда уходили он совсем хмурый был, просто выглянул на секунду наружу, а затем ушёл обратно.

— Ладно, пойду обрадую его.

— Угу, удачи Эр.

Я направился к виднеющийся блекло красной палатке, что когда-то украл из Торгбурга, именно в ней и находился мой старый друг. По пути поздоровавшись со всеми и отмахнувшись от подбежавшего врача, я вошёл внутрь. Он, неловко развалившись сидел на раскладном стуле, руки его безвольными верёвками болтались в воздухе, пока по ним совсем медленной струйкой стекала кровь. Я было дёрнулся вперёд, но увидев ненормально бледную для него кожу и стеклянные, не двигающиеся глаза, на одном из зрачков которой, будто насмехаясь сидела муха, остановился и замер. В одной из его рук лежало острое лезвие, заляпанное кровью. Я попусту не знал что делать дальше, весь мир рухнул, я не хотел верить, не хотел думать, как нам дальше жить.

— Эй! Эррол, папа, смотрите, что у меня есть, — прокричал Раби, забегая в палатку.

Больше книг на сайте — Knigoed.net

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика