- Это точно, -
согласился Лазарь. - Только волосы светлые и глаза не зеленые.Глава 15. НЕЧТО ЧЕРНОЕ
Как и говорила Ида, друзьям Энни показалось, что прошла лишь минута после того, как Грин вошла и вышла из вечных лесов. Джей и Акио с большим любопытством смотрели на подругу, желая знать, что же происходило за этими дремучими деревьями. К их разочарованию, Энни сказала, что за деревьями ещё больше деревьев. Отчасти она не врала, ведь так оно и было, а вот про настоящих нифилимов и легендарного Лазаря им знать не было нужды.
- Надеюсь, мистер Стаф и остальные не заметили нашего отсутствия, -
сказал Джей.- Хорошо, что ударная группа сюда не заходит, -
добавил Акио.Энни и ребята поспешно вернулись к озеру, и, к счастью для них, никто ничего не заметил. Это был весьма удивительный день, и к вечеру сюрпризы на этом не закончились. К лагерю подъехала огромная тележка, запряженная гипноморфами. Управлял ею небольшой седой мужичок. На тележке огромными буквами была надпись: «ДОСТАВКА ОТ СТАНКО».
- Энни Грин? -
переспросил мистер Стаф доставщика.- Да, тут так написано, -
сказал седой мужичок, всматриваясь в бумаги. - Энни Грин.После ужина ребята ещё прогуливались перед сном, поэтому у ворот собрался практически весь лагерь, включая Энни и её друзей.
- Мисс Грин, где Вы? Вам доставка!
Энни сначала подумала, что это какая-то пакость от Елены Станко. Но Мэри ей подсказала, что это фирма доставки так называлась: «ДОСТАВКА ОТ СТАНКО».
Оказалось, что семье Елены принадлежала крупнейшая почта во всей Сомренте. Они работали во всех пяти мирах, выполняя различного рода заказы по доставке.- О-они и гипноморфов перевозят, если хорошо заплатишь, -
объясняла Колинс подруге. - Интересно, что это тебе там прислали?- Грин, Энни Грин, выйдите, я Вас не вижу! -
громко звал девушку мистер Стаф. Учитывая рост Энни Грин, неудивительно, что наставник лагеря не видел её в толпе.- Я здесь, -
сказала Энни, пробираясь среди студентов. Все захотели поглядеть, что же Грин доставили.- Интересно, что там, -
шептались они.Наконец Энни смогла дойти к тележке, где её ожидал наставник лагеря, доставщик и дистадример из ударной группы.
- Подпишите здесь, пожалуйста, -
попросил седой мужичок-доставщик, когда Грин встала возле тележки. - И здесь. И здесь. А ещё вот здесь.- А от кого посылка? -
спросила Энни, подписав кучу бумаг.- От ректора академии имени Сноу, именуемый Алистером, -
прочитал доставщик и затем кивнул дистадримеру ударной группы.Из тележки достали полуметровый деревянный ящик. Судя по тому, как устал дистадример, он был весьма тяжелый.
- И что в нём? -
спросил мистер Стаф доставщика.- Без понятия, -
пожал плечами мужичок. - Моя работа - это доставка. До свидания!После этих слов доставщик уехал. Весь лагерь с любопытством наблюдал, как вскрывали ящик.
- А вдруг это посылка от ракшасов? -
спросил друзей Джей Джонс.- А вдруг там сам ракшас сидит? -
передразнил его Акио Кодзима.Всё оказалось куда проще.
- Фил... -
не договорила Энни.В ящике стояла мраморная статуя. Да, это был Филипп - дворецкий белого замка. Энни не знала, как реагировать, а вот её однокурсники в этом преуспели.
- Вот это да! -
засмеялась Кейт Хокс - ментадример «Золотой Лилии». - Алистер решил сделать для великой Энни Грин памятник при жизни!- Вот умора! -
поддержал её сокомандник Майкл Берч. - Особенно хорошо получился нос!Все, кроме Якова и команды «Багровый Натиск», начали смеяться. А вот Энни не смеялась. Она не могла понять, что здесь делает Филипп. А затем она вспомнила его фразу: «Тогда я поеду с вами!»
- Здесь записка для меня, -
удивился мистер Стаф. - Ах, понятно! Мисс Грин, это Вам для тренировок. Так пишет Алистер.«Ну конечно, для тренировок...» -
думала Энни. Статую перенесли в домик команды «Багровый Натиск», поставив в гостиную, рядом с камином.- Не представляю, как Вы его будете использовать для тренировок, -
говорил мистер Стаф, оценивающе глядя на статую.