Читаем Энни с острова принца Эдуарда полностью

Посещение Жилища Эхо оказалось не менее увлекательным, чем остальные прогулки во время каникул. Энни с Дианой направились туда своей любимой дорогой, через березовую рощу, прихватив с собою корзинку с ланчем. Домик, который никто не посещал после того, как мисс Лаванда вышла замуж, вновь был открыт солнцу и ветру, и в маленьких комнатушках снова загорелся свет. Казалось, от вазы для роз мисс Лаванды все еще исходит приятный аромат, и не верилось, что она сама сейчас где-то далеко. А вдруг мисс Лаванда выйдет сейчас к ним, и ее карие глаза засияют, как звезды? Неужели же Шарлотта Четвертая не вбежит в эту дверь, чтобы приветствовать их широкой улыбкой и поклоном?.. Им казалось, что и Пол бродит где-то поблизости, предаваясь мечтаниям…

– Я сама себе напоминаю привидение, гоняющееся за лунным светом ушедших ночей, – засмеялась Энни. – Пошли лучше наружу! Надо проверить, хоть Эхо-то дома или нет! Тащите с собой тот старый рожок. Он все еще там, за кухонной дверью!

Эхо не улетало из дома. Оно многоголосно откликалось за белой рекой, и было, как всегда, чистым и красивым. А когда оно устало им отвечать, девушки снова закрыли Жилище Эхо и побежали навстречу шафранно-розовому зимнему закату; они провели добрых полчаса, не отрывая от него восторженных глаз.

Глава 8. Первое предложение

Старый год не растаял бесследно в голубых сумерках и оранжевых закатах. Напротив, он напомнил о себе сильными порывами ветра и снежной бурей. Это была одна из тех тревожных ночей, когда метель буйствует над замерзшими полями и темными лощинами, и когда ветры стонут над крышей, словно потерянные, и залепляют снегом дрожащие стекла.

– Ну, нам, полуночникам, остается только нырнуть под одеяло, свернуться калачиком и мечтать о счастье, – молвила Энни, обращаясь к Джейн Эндрюс, которая провела с ней весь день и осталась ночевать. Но когда обе девушки уютно устроились в кроватях, Джейн думала вовсе не о своем счастье.

– Энни, – очень серьезно сказала она. – Я кое-что хочу вам сказать… Можно?

Энни все еще никак не могла выспаться после вечеринки у Руби Джиллис, которую та устраивала накануне. Поэтому она не горела желанием выслушивать откровения подруги, которые уж точно усыпили бы ее. Она и понятия не имела, о чем пойдет речь. Возможно, Джейн уже тоже помолвлена. Про Руби ходили слухи, что ей сделал предложение один школьный учитель из Спенсервейля, от которого все девчонки были просто без ума.

«Ну вот, из нашей четвертки только у меня одной наметилась перспектива стать скучной, старой девой», – подумала она и вслух сонно произнесла:

– Валяйте, Джейн.

– Энни, – торжественно начала та, – что вы думаете о моем брате Билли?

Энни чуть не задохнулась от удивления и попыталась настроить себя на мысли о Билли. А что она и в самом деле думает о нем? И думает ли вообще? Широколицый, туповатый, с неизменной улыбкой на физиономии, этот добряк – Билли Эндрюс. Разве кто-нибудь о нем думает?

– Я… я не совсем понимаю вас, Джейн, – запинаясь, сказала она. – К чему вы клоните?

– Он вам нравится? – прямо спросила Джейн.

– Ну… ну да, в общем-то, – слегка покривила душой Энни. Конечно, нельзя утверждать, что она не любила Билли. Но можно ли было принимать ту индиффирентность, с которой она встречала его, если их пути вдруг пересекались, за проявление симпатии?! Да прольет ли Джейн, наконец, свет на то, что происходит?

– Хотите, чтобы он стал мужем? – преспокойно спросила та.

– Мужем? – Энни, севшая было на кровать, чтобы лучше разобраться в том, что она думает о Билли Эндрюсе, повалилась обратно на подушки. Когда дар речи к ней вернулся, она пролепетала:

– Чьим мужем?..

– Вашим, разумеется, – заявила Джейн. – Билли захотелось жениться на вас. Он уже давно положил на вас глаз, и вот недавно отец записал на его имя ту верхнюю ферму, так что впору бы и жениться. Но он такой стеснительный, что попросил меня поговорить с вами на эту тему… Я вначале отнекивалась, но Билли не давал мне покоя до тех пор, пока я не согласилась «прозондировать почву», когда представится удобный случай. Так что вы обо всем об этом думаете, Энни?

А Энни думала, не спит ли она. Уж не один ли это из снов-кошмаров, когда тебе снится, что ты помолвлена или выходишь замуж за нелюбимого или попросту первого встречного? И тебе неизвестно, чем все это кончится. Вот она, Энни Ширли, лежит в своей постели, и сна у нее – ни в одном глазу… А Джейн Эндрюс спокойно делает ей предложение от имени своего брата. И Энни не знала, смеяться ей или плакать. Но она сдержала себя, потому что нельзя было обижать Джейн.

– Знаете ли, Джейн, я… не могу стать женою Билли! – произнесла она на одном дыхании. – Мне и в голову не пришла бы подобная мысль… никогда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Энни

Похожие книги

И пели птицы…
И пели птицы…

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Себастьян Фолкс

Классическая проза ХX века
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды – липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа – очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» – новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ханс Фаллада

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века