Читаем Энни с острова принца Эдуарда полностью

– Пожалуйста, идемте обратно! – взмолилась она. – Это все ошибка, моя ошибка! Во всем виновата только я. Ведь это я посоветовала Дженет… сыграть с вами эту шутку! Она не хотела! Но теперь все встало на свои места, ведь правда, Дженет?

Без лишних слов та взяла своего друга под руку, и они вместе удалились. Энни шла за ними на почтительном расстоянии, до самого дома и проскользнула в него с заднего крыльца.

– Спасибо за поддержку! – иронично сказала Дженет.

– Каюсь, ничего из этой затеи не получилось, – молвила Энни виновато. – Ну не могла я стоять и смотреть спокойно, – это было бы равносильно убийству! Я ДОЛЖНА была побежать за ним!

– Ну и хорошо, что вы это сделали. Когда я увидела, как Джон Дуглас уходит по дороге вдаль, я думала, что вместе с ним уходит и вся та радость, которая у меня еще осталась в этой жизни. Ужасное ощущение!

– А он спрашивал вас, почему вы так поступили?

– Нет, и словом не обмолвился об этом! – с неохотой ответила Дженет.

Глава 34. Лучше поздно, чем никогда

Энни очень надеялась на то, что из всего этого что-нибудь получится. Но не получалось. Джон Дуглас приглашал Дженет прокатиться вместе с ним и провожал домой с молитвенных собраний, как и всегда он делал это в течение последних двадцати лет. Казалось, все будет продолжаться именно так и двадцать лет спустя. Лето пошло на убыль. Энни продолжала преподавать в школе, писала письма и немного занималась.

Ей нравилось совершать прогулки по дороге в школу. Путь ее пролегал через болото. Болотистая почва, а на зеленом фоне – изумрудные, мшистые кочки… Рядом с болотом бежал, извиваясь, серебристый ручеек, и стояли высокие ели, ветви которых поросли серо-зеленым мхом. На выступавших из-под земли корнях, казалось, нашли себе приют все чудесные растения лесной страны…

В то же время, жизнь в Валей-Роуд казалась Энни несколько монотонной. Но вскоре случилось одно забавное происшествие.

Она не виделась с долговязым, лохматым Сэмюэлем – любителем мятных лепешек – с того вечера, когда он просидел целый час на заборе возле дома. Конечно, они с ним раскланивались при встрече, но это в счет не шло.

Одним теплым августовским вечером он появился снова и важно уселся на грубую скамью напротив крыльца их дома. Одет он был, как всегда, в брюки с заплатами, голубую джинсовую куртку с дырами на локтях и нелепую соломенную шляпу. Он грыз соломинку, и его ничуть не смущало даже присутствие Энни, на которую он то и дело поглядывал. Энни отложила в сторону книгу и со вздохом принялась вышивать салфетку. О разговоре с Сэмом нечего было и думать.

После долгого молчания Сэм вдруг заговорил:

– Я их покидаю, – сказал он ни с того ни с сего, показывая соломинкой в сторону соседского дома.

– В самом деле? – вежливо переспросила Энни.

– Угу.

– И куда же вы теперь направляетесь?

– Хе, подумываю, не обзавестись ли мне своим хозяйством… Есть в Миллерсвиле один дом, который мне подошел бы. Но если я буду арендовать его – мне нужна женщина…

– Да, конечно… – рассеянно согласилась Энни.

– Угу.

Снова наступила долгая пауза. В конце концов Сэм вновь извлек соломинку изо рта и сказал:

– Хочешь за меня?..

– Ч-что?! – прямо-таки подскочила Энни.

– Пойдешь за меня замуж?

– ЗАМУЖ?! – пролепетала бедная девушка.

– Угу.

– Но ведь мы едва знакомы! – нашлась она, наконец, с ответом.

– Вот когда поженимся, – тогда и узнаем друг друга поближе… – молвил Сэм.

Энни собралась с духом и сказала высокомерно:

– Разумеется, я не выйду за вас замуж!

– Не ошибись, детка! – начал увещевать ее Сэм. – Я парень работящий, да и счетец в банке имею…

– Не стоит говорить со мной об этом снова! И как это только взбрело вам в голову?

К ней постепенно вернулось чувство юмора, и вспышка гнева прошла. Ситуация, конечно, была совершенно абсурдная.

– Деваха ты – в полном соку, и походочка у тя ништяк! – продолжал Сэм. – А ленивая девка мне на што? Так што подумай, спешить мне с этим делом нечаго. Ну, я пошел! Доить коров надобно…

За последние годы иллюзиям Энни относительно предложений был нанесен такой урон, что они почти все развеялись, как дым. Так что она вволю посмеялась, не чувствуя какого бы то ни было разочарования. Она изображала пародию на бедного Сэма, когда рассказывала Дженет про это забавное происшествие. Энни поделилась с Дженет «впечатлениями» тем же вечером, и обе они от души посмеялись над этой полусентиментальной сценой, в которой Сэм сыграл роль героя-любовника.

В один из последних дней пребывания Энни в Валей-Роуд, в Уэйсайд приехал Алек Уард с важным сообщением для Дженет.

– Скорее поехали к Дугласам! – сказал он. – Им необходимо видеть вас! Наверное, старая миссис Дуглас в конце концов отдаст Богу душу. Хотя умирала-то она лет двадцать…

Дженет побежала за шляпой, а Энни спросила, в каком состоянии пожилая леди.

– Нет, у нее приступа и в помине нет, – серьезно ответил Алек, – но это-то меня и пугает. Раньше она стонала и металась по всему дому, а нынче лежит себе тихо, как мумия. А уж когда от миссис Дуглас и слова не дождешься, – дела плохи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энни

Похожие книги

И пели птицы…
И пели птицы…

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Себастьян Фолкс

Классическая проза ХX века
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды – липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа – очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» – новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ханс Фаллада

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века