Ущелье суживалось все больше и больше, и все чаще мне приходилось поглядывать вверх, чтобы вовремя подняться в небо, когда, наконец, вдали показалось то место, куда мы так стремились.
С беглого взгляда логово альвендийцев напоминало поселение Антир в Гурандских горах, где нашли себе приют собиратели орехов-куири. Тот же огромный скальный козырек вверху, такой же полумрак, и несколько строений почти на самом краю пропасти. Имелись и отличия. Пропасть, в отличие от Великого каньона, была не такой уж и бездонной: там, внизу, хорошо просматривалось ее дно. Часть строений явно принадлежало работе Древних, чего в Антире не было вовсе. Взять хотя бы сложенный из огромных каменных плит похожий на куб дом, с широкой, двустворчатой дверью. Ну и места под каменным сводом было значительно больше, в этом Антир явно проигрывал.
Альвендийский корабль мы увидели сразу, и он явно готовился к отлету. В борту его был открыт, и по пандусу сновали люди, внося внутрь его какие-то тюки и ящики, и выходя уже пустыми.
Прибытие 'Небесного странника' незамеченным оставалось недолго: на альвендийце часто зазвонил колокол — тревога! Звонить нам самим необходимости не было, мы давно уже были готовы ко всему.
— Риас, — глазами я указал на Джекоба: убери его туда, где он и провел все время пути, чтобы под ногами не путался. Ну и на всякий случай: вдруг ему придет в голову стать народным героем Альвенды.
Затем прищурил глаза, расслабляя зрение, пытаясь увидеть воздушные потоки. Сейчас они нам ни к чему, но мало ли как ситуация обернется, когда любая мелочь может спасти жизнь.
— Родриг!
Миг, и он оказался на мостике, застыв в ожидании приказа.
— Род, давай в трюм. Но только на этот раз по сигналу, не перепутай. Второй раз чуда может и не произойти.
— Есть капитан! — забавно было наблюдать за тем, как такая громадина, скачками, словно мальчишка, скрылся из виду.
Так похожих на веретено каменных игл в трюме не оставалось, но взамен в нем появились подходящие по весу булыжники. Много булыжников, значительно больше, чем берут на борт игл. Получится их применить — замечательно, нет, недолго от них избавиться, освобождая корабль от лишнего веса. Главное, чтобы Родриг Брис не принял за сигнал звон посуды на камбузе у Пустынного льва.
На палубе выстроились арбалетчики во главе с Риасом Кастелом, ну а Лард снова занял место у носовой аркбалисты, получив указание действовать по своему усмотрению.
— Гвен, держи прямо на него. Брендос, возьмите чуть ниже.
Нет, на это раз таранить вражеский корабль мы не собирались — удачу нельзя пытать бесконечно, но Аделарду необходимо было навести аркбалисту на цель, чтобы сделать выстрел. Возможно, единственный, слишком уж много времени уйдет на перезарядку.
— Похоже, он собираются взлетать, — Брендос взялся обеими руками за рычаги, управляющие высотой и скоростью полета, в ожидании команд, но смотрел, как и все мы, вперед.
— Выбор у них небогатый. Либо попытаться справиться с нами в воздухе, либо покинуть корабль и спрятаться, если тут есть где.
— Либо головой вниз в ущелье, чтобы не мучиться, — добавил от себя Гвенаэль.
С носа корабля раздался громкий стук и 'Небесный странник' вздрогнул. Это Аделард разрядил аркбалисту, вероятно, посчитав, что более подходящего момента уже не будет. Впереди нас мелькнула стремительно удаляющаяся темная тень, и вскоре послышался звук удара. Промах!
Лард с бака огорченно развел руками: мол, старался, но так уж вышло. Я махнул ему в ответ, указывая на палубу — присоединяйся к остальным. Если уж ему не удалось угодить в альвендийца, вряд ли получилось бы у кого-нибудь другого.
Да и стрела, больше похожая на бревно, вероятно, неотбаласнированная попалась: казалось бы, шла точно во вражеский корабль, и вдруг неожиданно взмыла выше. Но часть своего дело она все же сделала: угодив в какую-то недавнюю, белеющую свежим лесом постройку, разнесла ее полностью и паники среди альвендийцев заметно прибавилось. Все верно: откуда им знать, что пока дождешься следующего выстрела, пообедать можно, а затем еще и вздремнуть немного.
— Рианель, набираем высоту.
Теперь одна надежда — на камни, а их у нас вдосталь. Ну а высота теперь нам необходима: чем выше, тем сильнее будет удар каждым из них.
И еще я встал между колоколом и Аднером, так, на всякий случай.
— Подходим! — известил Гвенаэль о том, что мы и без него прекрасно все видели.
— На штурвале, повнимательней. Брендос, будьте наготове.
Вывалив камни, 'Небесный странник' потеряет вес, и тогда самое важное — удержать его в повиновении.
Я стоял, сжимая в руке короткий обрывок каната, идущего к языку колокола, и ждал, когда наступит тот решающий миг. Брендос, взглянул на меня раз, другой — пора! Пора подавать сигнал, чтобы там, внизу в трюме, открыли люки, высыпая тяжелый груз на готовый подняться в воздух альвендийский корабль. Взгляд у Рианеля был таким, будто он готов вырвать у меня канат и зазвонить сам. Нет, господин Брендос, ни один камень не должен упасть мимо, а зашли мы идеально: точно вдоль корпуса вражеского корабля.