Из предисловия к «К критике политической экономии» (1859)
Иносказательно: оправдание чьих-либо настроений, пристрастий или недостатков (шутл.-ирон.).
Быть большим католиком, чем Папа римский
Выражение стало популярным после того, как его использовал «железный канцлер» Германии и ее объединитель
Существуют другие, также очень популярные, версии этого выражения — «Быть святее Папы римского» и «Быть более папистом, нежели сам Папа».
Быть большим роялистом, чем сам король
С французского:
Как указывает французский писатель Франсуа Рене Шатобриан (1768—1848) в своем памфлете «Монархия согласно Хартии» (1816), это выражение сложилось во Франции при короле Людовике XVI (1774— 1793).
В оригинале:
«Роялист» в переводе на русский язык «сторонник монархии» (от фр. le roi — король).
Это выражение, осуждающее излишнее рвение, тождественно другим, не менее известным — «быть (стараться быть) святее Папы римского» и «быть большим католиком, чем Папа».
Иносказательно: чрезмерно усердствовать, подражая своему идейному вождю, руководителю, наставнику и т. д. (неодобр.).
Быть везде и нигде
Из «Эпиграмм» (кн. 7) римского поэта-сатирика
Иносказательно: 1. О вездесущем и дотошном руководителе (шутл.-ирон.). 2. О некой неформальной, тайной организации, члены которой действуют «на местах» самостоятельно, но сообразно с планами этой организации, например, члены ордена иезуитов и т. д.
Быть знаменитым некрасиво
«Быть знаменитым некрасиво...» (1956)
Быть или не быть — вот в чем вопрос
С английского:
Из трагедии «Гамлет» (1600)
Иносказательно: 1. О критическом моменте, когда надо сделать выбор, от которого зависит судьба кого- или чего-либо. 2. Комментарий к колебаниям по поводу чего-либо (шутл.-ирон.).
Быть или Цезарем, или ничем
С латинского:
Обычно эта поговорка латинских времен употребляется вне контекста первоисточника и ее изначальный смысл искажается. На самом деле речь не идет о карьерном максимализме, но о поведении высокого правителя. Именно об этом говорил автор данного выражения — римский император I в. н. э.
Обычно о жизненном кредо максималиста, который ставит перед собой задачу достичь всего, что он хочет: всё или ничего, поскольку нечто среднее, что доступно многим, его не устраивает.
Быть лучше своей репутации
Из «Писем с Черного моря» (письмо первое «С Понта») римского поэта
Повторено в пьесе «Женитьба Фигаро» Пьера Бомарше (1732—1799), когда Фигаро, отвечая графу Альмавиве на упреки в том, что у него ужасная репутация, говорит: «А если я лучше ее?»
Используется как формула самооправдания человека, считающего, что его недооценивают, судят о нем неверно, без учета его истинных достоинств.
Быть можно дельным человеком / И думать о красе ногтей
Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823—1831)