Оставшись не у дел, Валуев отказался от света и занялся литературною деятельностью, которой не был чужд и раньше. Сколько известно, Валуев дебютировал в печати, поместив в 1856 г. в журнале «Отеч. Записки» (за июль месяц) перевод статьи Эженя Форкада «О французском национальном банке». Вслед за тем появились его статьи, за подписью Aliquis, на французском языке, в официозном органе русского правительства, брюссельской газете «Nord»: «Lettres sur l'affranchissement des paysans dans les provinces Baltiques» (см. «Nord» 1858 г.,. №№2 — 12. Эти письма переведены были в «Русск. Вестнике» за этот же год, №1 и 2). В 1876 г. (в бытность минист. гос. имуществ) Валуев издал заграницей, в Берлине, у известного книгопродавца Бэра, брошюру: «Русские заграничные публицисты». Эта брошюра посвящена полемике с Самариным, Дмитриевым, князем Васильчиковым и Кошелевым, издавшими около этого времени свои публицистические произведения за границей. Брошюра не подписана автором, назвавшимся «Русским». Она составлена, как это видно из пометки на ней, в Висбадене, в октябре 1875 г. В заключение ее Валуев говорит: «Конечно не все у нас ладно, — но где же все ладно? Притом, чем больше у нас недостатков, тем более желательно, чтобы их устранение не затруднялось, кроме других неизбежных затруднений, раздражительной агитацией, направленной к недостижимым целям. Наша заграничная печать не может принести никакой пользы на избранном ею пути. Россия не может ждать себе добра от выходцев: ни от выходцев дела, ни от выходцев мысли и слова». Полемизируя с Самариным, Валуев признает его замечательный литературный талант, признает его магистральную силу и компетентность в вопросах богословия и философии, но сильно порицает его приемы и сарказмы в полемике по общественным вопросам, сравнивая его, в этом отношении, с известным Луи Вельо. Первый роман В., «Лорин», в двух частях, появился в 1882 г. (перев. на нем. яз.), второй, «Черный Бор», напечатан в «Вестнике Европы» за 1887 год (книжки 7 и 8), третий, «Княгиня Татьяна» — в "Русск. Вестн. " за 1891 г. (№ 4 — 10). Литературное достоинство его романов не велико. Они написаны высоким слогом, высокопарны по изложению и содержанию и притом, отличаясь салонной изысканностью выражений, грешат против духа и оборотов русского языка. Чтение его романов производит такое впечатление, как будто они не оригинальные произведения, а переводы с иностранного языка. Они имеют значение преимущественно как материал для оценки общественных и политических воззрений автора. В «Вестнике Европы» за 1888 год, № 3, напечатана статья В. : «Религиозные смуты и гонения от V до XVII века». В. принадлежит, далее, «Сборник кратких благоговейных чтений на все дни года». Это изящно изданный большой том, содержащий, в форме хрестоматии, тексты из Священного Писания, выборки сочинений из проповедей наших и иностранных богословов, в особенности из соч. Фомы Кемпийского «О Подражании Христу» и из немецкой книги «Часы благоговения». К статьям также приурочены стихотворения духовного содержания русских поэтов. Несколько стихотворений и афоризмов, подписанных псевдонимами, скрывают довольно прозрачно самого автора книги. Валуев охотно писал не только прозой, но и стихами.
Валуев скончался в Петербурге 27 января 1890 г., проявив в последние годы своей жизни недюжинные качества самообладания и философской покорности судьбе. Начиная с 1847 г., с небольшими промежутками, В. вел постоянно, до предсмертной болезни своей, «Дневник». Начало этого «Дневника» период с 1847 по 1860 г., напечатано в «Русской Старине» за 1891 г. (книжки 4 — 11), при чем редакция обещает продолжение этого «Дневника», начиная с 1861 г. В. оставил после себя еще несколько рукописных трудов, до сего времени не напечатанных, и между прочим «Ряд мыслей по поводу крестьянского вопроса».
Любопытен отзыв о В. автора известной книги «Aus der Petersburger Gesellschaft» корреспондента «Neue Freie Presse». Он говорит о В. в тоне панегирика, восхваляя его образ действий в вопросах польском и прибалтийском и называя его самым умным министром, какого когда-либо имела Россия.
Валуй
Валуй (также волуй, землянушка; Russula [Agaricus] loetens Pers. ) — гриб из отряда базидиальных грибов (Basidiomycetes), из рода сыроежек (Russula). Липкая, желто-бурая или охрено— желтая шляпка, сначала шарообразно выпукла, потом расправляется и наконец является вдавленной внутрь, по краям бороздчатозазубренная, в ширину до 5 дюймов. Гимениальные пластинки беловатые, неравной величины, соединяются жилками и вилообразно ветвятся Пенек белый, сначала плотный, под конец полый, в 3 — 4 дюйма высотою. Гриб имеет противный запах и острый вкус. Немцами считается несъедобным, хотя у нас в народе и употребляется в пищу (соленым); вообще же он подозрителен и лучше его избегать. Растет в лесах.
Г. Н.
Вальдшненф
Вальдшненф, или вальдшнеп — местные русские названия: Валешен и Ваншпиль во Владимирской губернии, Вальшней в Гдовском уезде Петербургской губ.