Читаем Энциклопедия Браун не останавливается полностью

— К следующему лету у меня должно появиться несколько спринтеров, которые пробегут пятьдесят футов за три секунды, — сказала Люси. — Это примерно равносильно миле[8]за пять минут, знаете ли.

— Ты одновременно учишь их плавать? — спросила Салли.

— Боже, нет, — сказала Люси. — Бегуны — это гэмпширские. Пловцы — йоркширские белые. Пошли — сами увидите.

Она отвела детективов в небольшой бассейн, окружённый проволочным забором. Рядом с бассейном несколько беловатых свиней дремали на солнце.

— Обучение начинается, когда им исполняется два-три дня, — продолжала она. — Сначала учишь их пить молоко из детской бутылочки. Затем ведёшь их к воде. Вскоре они начинают нырять за бутылкой. И через шесть недель — бултых! Они плавают.

— Брассом или кролем? — спросил Энциклопедия.

— Поросячьими гребками, — ответила Люси.

Детективы узнали, что свиньи ежедневно давали четыре шоу в «Подводном мире» в близлежащем городке Дейд-Спрингс — десятиминутное выступление, включавшее «свиное ныряние».

— Это придумала моя сестра Кэрол четыре года назад, — рассказывала Люси. — Она работает со свиньями на представлениях. А я здесь присматриваю за тренировками. У меня должны быть дублёры, готовые заменить пловцов с избыточным весом.



— А кто-то помогает им набрать вес? — подхватила Салли.

— Определённо, — согласилась Люси. — Обычно свиньи могут выступать до двухлетнего возраста. Тогда они весят около ста фунтов[9]. А если тяжелее, они устают в воде. Они идут ко дну и могут вообще утонуть.

Люси рассказала детективам, что в прошлом месяце несколько свиней плавали слишком низко. Когда Кэрол поставила их на весы, обнаружилось от двадцати до тридцати фунтов избыточного веса!

— Должно быть, их потихоньку подкармливали неделю за неделей, — вздохнула Люси. — Кто-то пытается разорить нас.

— Зачем? — удивилась Салли.

— Думаю, из ревности, — ответила Люси. — Многие фермеры хотели бы, чтобы звёздами стали их собственные свиньи.

— И выступали бы в «Подводном Мире» без конкурентов, — завершила мысль Салли.

Энциклопедия поморщился. Затем деловито спросил:

— Где твои пловцы спят по ночам?

— В задней части свиного сарая, — ответила Люси. — Моя сестра возит их туда и обратно каждый день.

— Амбар не очень безопасный, — заметила Салли. — Любой может проникнуть внутрь.

— Я думаю, что так и было прошлой ночью, — ответила Люси.

Её семья вернулась из кинотеатра поздно вечером. Когда они подъехали, то увидели свет на кухне. А затем заметили подростка, выбегавшего через заднюю дверь.

— Мы плохо его разглядели, — сожалела Люси. — Он двигался слишком быстро.

Попозже отец Люси опросил соседей. Один из них, мистер Брандт, видел две машины — одна буксировала другую — неподалёку от дома Люси.

— Это случилось примерно через полчаса после того, как мы вернулись из кино, — сказала Люси. — Но было слишком темно, и мистер Брандт не разглядел, что это были за машины.

Однако у Люси была и вторая улика.

— Папа нашёл листок бумаги на полу кухни, — сказала она. — Он отдал его полиции. На нём было напечатано два слова: «хрю вниз».

— Хрю… вниз… — повторил Энциклопедия про себя. Затем спросил у Люси: — Где телефоны в вашем доме?

— Только один, — ответила Люси. — На кухне.

— Хорошо. Всё подходит, — улыбнулся Энциклопедия.

— Ты имеешь в виду, что знаешь, кто перекормил пловцов Люси? — изумилась Салли.

— Пока нет, — ответил Энциклопедия. — Но у полиции не будет особых трудностей с выяснением того, кто он.


ПОЧЕМУ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ТАК УВЕРЕН В ЭТОМ?

Суперклубок ниток

Энциклопедия и Салли пришли на Детское Хобби-Шоу в средней школе за два часа до открытия. Козимо Бендер попросил их поторопиться.

Козимо ждал у флагштока.

— Шоу разворачивается в западном крыле, — сказал он детективам. — Я привёз клубок ниток.

— Можешь повторить? — попросила Салли.

— Клубок ниток, — расправил плечи Козимо. — Он почти два с половиной фута в поперечнике. У него есть хорошие шансы выиграть приз «Коллекционирование для развлечения».

Этой категории на хобби-шоу раньше не было.

— То, что входит в «Коллекцию для развлечения», не может стать предметом торговли или продажи, — объяснил он. — Только… в общем, мусор.

— Ральф Стоктон демонстрирует свои порванные футболки? — спросила Салли.

— Шестидесяти шести разных цветов, — улыбнулся Козимо. — Бубба Людвиг притащил использованные пробки. Джим Саншайн — перегоревшие лампочки, и среди них нет двух одинаковых. Есть ещё четыре отличные коллекции, но мой клубок ниток — фаворит соревнования.

Дети отправились в западное крыло школы. В классных комнатах по обе стороны коридора мальчики и девочки готовились к демонстрации своих экспонатов.

— Я хочу нанять тебя, — сказал Козимо. — Я обеспокоен.

— Почему? — спросил Энциклопедия.

— Кто-то пытается помешать мне выиграть, — ответил Козимо. — Ходят слухи, что мой клубок — подделка, и в центре спрятан баскетбольный мяч.

— Дешёвка! — воскликнула Салли.

— Мой клубок — одни только нитки, — уверял Козимо. — Разве что немного обёрточного и переплётного шпагата. Может быть, и несколько желудей, но…

— Жёлуди? — повторила Салли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия Браун

Похожие книги