Читаем Забывчивый шериф полностью

Забывчивый шериф

Вот уже почти год в нашем городе не было случая, чтобы хоть один преступник избежал ареста или какому – нибудь сорванцу сошел с рук даже мелкий проступок. Отчасти это происходило потому, что в городской полиции подобрались люди умные и смелые. Но главная причина заключалась в том, что шеф полиции Браун был отцом Лероя, по прозвищу «Энциклопедия». Самые сложные дела шеф полиции распутывал дома, вернее, делал это Энциклопедия, который мог бы соперничать с самим Холмсом.Художник Макс Никитенко.

Дональд Соболь

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей18+

Дональд Соболь

Забывчивый шериф


Дело Щеголя Нэтти


В городе было четыре банка, три кинотеатра и собственная бейсбольная команда Малой лиги. А еще – много бензоколонок, школ, магазинов и уютных домиков на тенистых улицах. Два-три дома можно было даже назвать особняками – впрочем, были и кварталы с сомнительной репутацией. И здесь совершалось преступлений не меньше, чем в любом другом городе таких размеров.

Однако Айдавилл лишь казался обычным американским городком. На самом деле он был очень и очень необычным.

Вот уже почти год в Айдавилле не было случая, чтобы хоть один преступник избежал ареста или хотя бы один мальчишка совершил какой-либо хулиганский поступок и это сошло ему с рук. Отчасти это происходило потому, что в городской полиции подобрались люди умные и смелые. Но главная причина была в том, что шеф полиции Браун являлся отцом Лероя по прозвищу Энциклопедия. Самые сложные дела шеф распутывал дома, вернее, их распутывал Энциклопедия во время ужина в красном кирпичном домике на Ровер-авеню.

Жители штата считали, что в Айдавилле собрались лучшие полицейские мира. Разумеется, никому и в голову не приходило, что за успехами городской полиции скрывается простой мальчуган.

Взглянув на Энциклопедию, вы нипочем об этом не догадались бы. Он выглядел как обыкновенный пятиклассник и вел себя так же, как его сверстники, разве что не любил распространяться о себе. И мистер Браун тоже никому ни словом не обмолвился о том, что обращается за советом к сыну. Все равно никто не поверил бы, что лучшему детективу города всего десять лет от роду.

Как это началось? Однажды вечером за ужином мистер Браун сказал:

– Щеголь Нэтти опять объявился. Ограбил еще один магазин, и прямо здесь, в Айдавилле.

– Какой магазин, папа? – поинтересовался Энциклопедия.

– Магазин мужской одежды, принадлежащий Диллону и Джонсу, – отвечал мистер Браун. – Значит, всего за месяц он ограбил в нашем штате уже шесть магазинов.

– А ты уверен, что это был Щеголь Нэтти? – спросил Энциклопедия.

– Ну как же, мистер Диллон сам сказал, что это именно он. – Шеф Браун вынул из кармана записную книжку и положил ее рядом с тарелкой. – Я точно записал рассказ мистера Диллона об ограблении. Если хочешь, я тебе прочитаю…

Энциклопедия прикрыл глаза. Он всегда прикрывал глаза, когда ему предстояло сосредоточенно думать. А его отец, шеф Браун, принялся зачитывать показания Диллона:

– «Я был в магазине один и не слышал, что кто-то вошел. Вдруг мужской голос приказал мне поднять руки вверх. Я повернулся и оказался лицом к лицу с человеком, которого газеты называют Щеголем Нэгги. На нем было серое пальто с хлястиком на спине, в точности как пишут в газетах. Он приказал мне отвернуться к стене. Поскольку у него был пистолет, пришлось повиноваться. Когда я решился повернуться снова, он уже исчез. Вместе со всей выручкой».

Закончив читать, шеф Браун закрыл книжку. Энциклопедия задал лишь один вопрос:

– А портрет Щеголя Нэгги в газетах печатали?

– Нет, – ответил отец. – Он нигде не задерживался достаточно долго, чтобы его можно было сфотографировать. Не забывай, его ни разу не поймали. Но каждому полисмену штата известно, что он носит серое пальто с хлястиком.

– И никто даже не знает его настоящего имени, – произнес Энциклопедия, обращаясь как бы к самому себе. – Щеголь Нэтти – это всего-навсего кличка, выдуманная газетчиками… – Затем он открыл глаза. – Слушай, единственная причина, по какой мистер Диллон решил, что это Щеголь Нэтти, – серое пальто, ведь так? Что ж, преступление раскрыто!

– Тут нечего раскрывать, – возразил отец. – Тайны нет и в помине. Мистера Диллона ограбили. Грабитель тот же самый, который грабил и другие магазины в нашем штате.

– Не совсем так, – отозвался Энциклопедия. – Магазин мужской одежды никто посторонний не грабил.

– Как тебя понимать? – удивился шеф Браун.

– А так, что никакого грабителя не было. Мистер Диллон от начала до конца врет.

– Но зачем ему врать? – не понял отец.

– Наверное, он просто растратил деньги. И не хотел, чтобы его партнер, мистер Джонс, узнал об этом. Вот он и выдумал, что его ограбили.

– Лерой, – вмешалась мать, – будь добр объяснить, что ты имеешь в виду?

– Все проще простого, мама. Диллон прочел о Щеголе Нэтти в газетах. Там писали, что Щеголь Нэтти ходит на грабежи непременно в сером пальто с хлястиком.

– Продолжай, Лерой, – произнес шеф Браун, слегка подавшись вперед.

– Диллон рассудил, что его рассказ прозвучит достовернее, если он возложит вину на того, о ком люди уже наслышаны. Вот он и заявил, что узнал Щеголя Нэтти по серому пальто…

– Может, так оно и было, – промолвил шеф Браун.

– Нет, не может, – отрезал Энциклопедия. – Диллон не видел грабителя со спины. Вспомни, он же прямо заявил об этом в своих показаниях!

Шеф Браун нахмурился, взял свою книжку, перечитал запись. И закричал чуть не во весь голос:

– Лерой, ты, кажется, прав!

– Диллон сам сказал, что видел грабителя только спереди. С чего же он взял, что на пальто сзади был хлястик?

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия Браун

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези