Объединением апаны и праны достигается уменьшение мочи и кала. Даже будучи старым, он вновь обретает молодость посредством постоянного fвыполнения] корневого замка. (1.82)
Приняв позу лотоса, удерживая тело и голову прямыми, взирая при этом на кончик носа, он должен твердить нетленный звук ом в уединении (эканта). (1.83)
Высший Свет есть ом, в чьей долготе (матра) пребывают божества луны, солнца и огня [вкупе с] мирами, [обозначаемыми словами] бхух, бхувах и свах. (1.84)
Комментарий:
священный слог ом символизирует Абсолют, но его составные элементы (а, у им) воплощают три мира (лока), отраженных в словах бхух, бхувах и свах, которые относятся соответственно к земле, срединному пространству и небесам.Высший Свет есть ом, где пребывают три времени [то есть прошлое, настоящее и грядущее], три Веды, [то есть Риг-, Яджур- и Сама-веда], три мира, три интонации (свара) и три божества [то есть Шива, Вишну и Брахма?]. (1.85)
Высший Свет есть ом, где пребывает троякая сила (шакти), [состоящая в] действии, воле и мудрости, иначе брахми, раудри и вайшнави. (1.86)
Комментарий:
женское проявление Божественного, выраженное в понятии шакти, состоит из трех ипостасей: созидательное действие (крия), созидательная воля (иччха) и созидательная мудрость (джняна). К тому же их обозначают посредством прилагательных форм, образуемых от имен трех великих божеств: Брахмы, Рудры (то есть Шива) и Вишну.Высший Свет есть
ом, где пребывают три долготы, а именно, звук а, звук у и звук м, известный как «семенная точка» (бинду). (1.87)Высший Свет есть
ом. Он должен твердить в словах их семенной слог (биджа), претворять его телом, и памятовать его умом. (1.88)Кто постоянно твердит
пранаву, чист он или нет, не пятнается грехом, подобно тому как лист лотоса [не пятнается окружающей] водой. (1.89)Когда движется «ветер», движется и семя. Когда тот не движется, не движется [и семя]. [Если]
йогин [желает] обрести неколеблемость (стханутва), он должен унять «ветер» [то есть дыхание/жизненную силу]. (1.90)Покуда «ветер» остается в теле, душа не освобождается. Его уход [вызывает] смерть. Посему он должен унять «ветер». (1.91) Покуда ветер удерживается в теле, ум свободен от дурного. Покуда взор [умело направляется] между бровей, какой может быть страх смерти? (19.2)
Посему, из-за страха смерти [даже] Брахма занят регуляцией дыхания, как
йогины и мудрецы. Посему следует унять «ветер». (1.93)Через левый и правый пути [то есть ноздри],
хамса проходит (праяна) [на расстояние] тридцати шести пальцев [вне тела], почему сие и зовется праной. (1.94)Когда вся сеть полных загрязнениями каналов очищается,
йогин оказывается способным управлять (санграхана) жизненной^ силой. (1.95)