Читаем Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями) полностью

Первое издание «Листьев травы», осуществлённое на средства автора, не принесло ему ни славы, ни денег. Лишь много позже в книге увидели настоящую поэзию, достойную мировой известности. В России стихи Уитмена известны с середины 19 в., но переводы И. С. Тургенева не были опубликованы. «Листья травы» перевёл К. И. Чуковский (1907).


УКАЗА́ТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕ́НИЯ, разряд местоимений, указывающих на конкретные реалии: то/это, тот/этот, такой, столько, так, там, туда, оттуда, тогда, потому, затем. В речи сопровождаются жестами. Вместе с относительными местоимениями участвуют в связи частей сложного предложения: там/где, тот/кто.


УКРАИ́НКА Леся (настоящее имя Косач Лариса Петровна, по мужу – Квитка; 1871, Новоград-Волынский, ныне Житомирской обл., Украина – 1913, Сурами, Грузия), украинская писательница. Родилась в высококультурной дворянской семье. С 1884 г. публиковала стихи. Тяжело больная с детства (костный туберкулёз), писательница почти постоянно жила на юге (Крым, Грузия, Италия, Египет), но активно участвовала в литературной и общественной жизни Украины. Интересуясь национальным фольклором, вместе с мужем этнографом-музыковедом К. В. Квиткой собирала народно-поэтическое творчество. Богатством лексики, строфики и ритмики, тонкостью мировосприятия отмечены сборники стихов «На крыльях песен» (1893), «Думы и мечты» (1899), «Отзвуки» (1902), поэмы «Роберт Брюс, король Шотландский» (1894), «Старая сказка» (1896), «Пленник» (1903), «Изольда Белорукая» (1913). Украинка чутко откликается на веяния времени (в т. ч. революционные), обращается к мировой истории, мотивы трагизма сменяются жизнеутверждающей верой в победу добра и справедливости. Драматургия Украинки вывела национальную пьесу за пределы господствовавшего в ней в конце 19 в. этнографизма. Драмы «Голубая роза» (1896), «Осенняя сказка» (1905), «Кассандра» (1908), драматические поэмы «Вавилонский плен» (1903), «В катакомбах» (1905), «В пуще» (1910), «Каменный хозяин» (1912), «Оргия» (1913) построены на библейском и мифологическом материале. Драма-феерия «Лесная песня» (1912) основана на волынском фольклоре; по её мотивам созданы опера и балет, поставлен фильм. В драматургии выражены дух свободолюбия, бунт против социального и морального угнетения, неприятие популярного на рубеже 19–20 вв. типа «сверхчеловека», конфликт между «поэзией» и «правдой» жизни, художником и косным окружением. Знание народной жизни проявилось в повестях и рассказах «Над морем» (1898), «Дружба» (1905), «Ошибка» (1906). В творчестве Украинки сочетаются реалистическая точность и критицизм с романтическим пафосом и лиризмом; наряду с творчеством Т. Г. Шевченко и И. Я. Франко это выдающееся явление украинской литературы.


УПРАВЛЕ́НИЕ, вид подчинительной синтаксической связи, при которой зависимая форма выражает свою зависимость выбором одной из падежных форм: готовиться к уроку, друг отца, ягоды для варенья, согласен на всё.


УСЛО́ВНОЕ НАКЛОНЕ́НИЕ, морфологическая категория спрягаемых форм глагола. Представляет событие как нереальное, осуществление которого зависит от некоторых условий. Выражается формой причастия на – л (как и в прошедшем времени) и частицей бы: Я бы тогда промолчал.


УСЛО́ВНОСТЬ ХУДО́ЖЕСТВЕННАЯ, один из основополагающих принципов создания художественного произведения. Обозначает нетождественность художественного образа объекту изображения. Существует два типа художественной условности. Первичная художественная условность связана с самим материалом, которым пользуется данный вид искусства. Например, возможности слова ограничены; оно не даёт возможности увидеть цвет или ощутить запах, оно может только описать эти ощущения:

Звенела музыка в садуТаким невыразимым горем,Свежо и остро пахли моремНа блюде устрицы во льду.(А. А. Ахматова, «Вечером»)
Перейти на страницу:

Все книги серии Современная иллюстрированная энциклопедия

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии