Читаем Энциклопедия наших жизней: семейная сага. Истоки. Книга 2. Детство и юность Ираиды. Глава 1. Дневник бабуси полностью

Вспомним случай, когда я из дома стащила бумажную тридцатку, а потом не зная – куда её пристроить или истратить – бросила в шапку нищему соседскому еврею, который каждый день сидел на мосту и просил милостыню. Я по этому железнодорожному мосту каждый день ходила в школу.

Я и сейчас не могу понять – почему я это всё проделывала.

Ещё позже, я поняла, что отдавая что-нибудь своё, я могу получить что-то взамен. Видимо понятие этого перешло со временем в желание «благодарить» кого-то за что-то хорошее, сделанное для меня. Я даже иногда чувствовала себя должницей, если у меня не было возможности отблагодарить, например врача, или любого человека, который выполнял мою какую-нибудь просьбу. Этот свой комплекс я никогда не относила к привычке – давать взятки. Отнюдь – нет. Мне просто хотелось как-то выразить благодарность за внимание ко мне и доброту…

Но особенно в детстве, я никогда не задумывалась, что раздавая то, что могла – я отдавала не своё, и одаривая чужих, я забирала это у своих близких.

Могу для примера привести такой случай.

Когда мы переехали в Киев, я уже ходила в 5-ый класс. Как-то я обратила внимание на то, что рядом сидящие девочки обмениваются между собой открытками. А дома бабуся бережно хранила открытки, которые с давних времен присылались ей по почте её родственниками. Можно представить, как они были ей дороги, как иногда в свободную минуту она перечитывала написанные на этих открытках строчки. Я уж не говорю о том, какие эти открытки были красивые. У нас сейчас, только в последние годы стали выпускать такие открытки с мульти рисунками с напылениями и – блёстками, сказочными сюжетами…

Так вот, чтобы мои новые знакомые девчонки приняли меня в свою компанию, я стащила у бабуси её открытки и принесла в школу. Сначала дала открытки девочкам только посмотреть. Потом до меня дошло – а как же я их принесу обратно домой? Бабуся может увидеть, как я буду вынимать их из портфеля, и мне – попадёт… И тогда я их раздала эти открытки девчонкам просто так…

Конечно, бабуся позже обнаружила пропажу. Я отпиралась до последнего. И так каждый раз – опрометчивый поступок вызывал желание – скрыть его, а, следовательно – толкал на вынужденный обман.

Тогда я ещё не знала, что – сколько верёвочке не виться, а – конец будет. А есть ещё точнее поговорка – Всё СКРЫТОЕ обязательно рано или поздно становится ЯВНЫМ…

Чтобы понять такое, иногда нужны годы… А, чтобы перевоспитать себя, иногда не хватает целой жизни…

А пока мне было всего, нет – не всего, а уже – 9 лет. А я оставалась всё такой же беспечной, очень доброй, но и – хорошей врушкой. Причем, нужно было видеть – как я умело врать. Я так искренне уверяла родителей в своей правоте, и так правдиво смотрела при этом в их глаза, что они терялись… Но всё-таки они уже прекрасно понимали – когда я вру, а когда – говорю правду, так что влетало мне не раз и – ремнём тоже…


Год был тяжёлым. Год был голодным. Голодала и наша семья.

Отец уже по работе был официально переведён в Киев.


СПРАВКА

Выдана настоящая справка СТЕПАНОВУ В. В., в том, что он работает в ДОРУРСЕ с 25.02.44 г. в должности инспектора по бытовым предприятиям.

Я не особенно разбираюсь в том – какое отношение ДОРУРС имеет к министерству путей сообщения, в котором работал отец во время войны, но сохранились документы, позволяющие предполагать, что это – единые ведомства.

К моменту нашего переезда железнодорожное направление от Москвы до Киева было уже восстановлено полностью. Все работы по восстановлению этой железной дороги велись в условиях продолжавшейся войны и при участии не только гражданского населения, но и бойцов действующих воинских частей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза