Читаем Энциклопедия пиратства полностью

— Необходимо, чтобы вы знали, командир, что большое трехмачтовое испанское судно сделало остановку на острове Маргариты, чтобы пополнить запасы пресной воды и произвести мелкий ремонт. Его команде пришлось перенести весь груз на сушу, чтобы иметь возможность почистить подводную часть судна. Как только с этим делом было покончено, нас наняли вновь загрузить корабль, равномерно распределив груз по всему корпусу, так как все мы являемся бедными грузчиками, работающими за одну бутылочную тыкву в день. В настоящее время, когда корабль готов к отплытию, мы все объединились, чтобы нанять этот шлюп и ждать испанцев в море. Мы вооружились карабинами и собираемся ограбить корабль. На его борту находятся бочонки с пиастрами, и мы знаем, где они расположены, поэтому нам не составит большого труда их найти.

— Куда шел этот корабль? Сколько человек насчитывает его экипаж?

— Он направляется в Кампече. На борту двадцать человек, но все они слабаки, которые так и просятся, чтобы их захватили. Смотрите, сейчас, когда мы уже подходим к острову, вы можете разглядеть мачты в расселине береговых скал, там, на северо-востоке.

— Ну хорошо! Знаешь ли ты, Рафаэль, что нам нужно предпринять для того, чтобы не вызвать никаких подозрений у капитана этого испанского судна, который, возможно, испугался бы выйти в плавание, завидев мой пиратский бриг?

— Нет, командир, но я полагаюсь на вас, я выслушаю ваши советы, как если бы сама Дева Мария говорила со мной вашими благородными и чистыми устами. In nomine patris, filii et spiritus sancti, amen!

— Избавь меня от твоих молитв и слушай внимательно.

— Я слушаю вас, сиятельный командир.

— Я спущу все паруса; ты поплывешь к берегу, таща за собой на тросе мой корабль, как будто мой бриг нуждается в помощи и хочет бросить якорь вблизи острова, чтобы ликвидировать неполадки.

— Отлично придумано, командир; я прекрасно вас понял; как только вы бросите якорь, я пойду в порт и скажу испанскому капитану, что прибыл английский военный корабль, чтобы запастись пресной водой, что я оказал ему помощь, так как на корабле случилась небольшая авария, и что…

— Лучше прыгай быстрей в свою лодку. Потом ты скажешь капитану трехмачтового судна все, что сочтешь нужным. Тебе достаточно знать, что если дело выгорит, то ты получишь свою долю вознаграждения, пропорциональную услугам, которые ты нам окажешь.

УТРЕННИЙ БРИЗ

Паруса «Альбатроса» были спущены и прикреплены к мачтам; шлюп Рафаэля плыл перед бригом против ветра, другие лодки пиратского судна помогали шлюпу тащить бриг. За несколько часов «Альбатрос» достиг удобного места, где можно было встать на якорь и находиться на виду у испанского корабля. Большой английский флаг развивался на корме пиратского брига. Рафаэль прибыл в порт и возвестил повсюду, что военный бриг, который его шлюп привел на буксире, бросил якорь в этих местах только для того, чтобы починить некоторые участки обшивки корпуса чуть выше ватерлинии и взять немного пресной воды; а потом он снова уйдет, чтобы продолжить свою борьбу с морскими разбойниками. Он придумал английское название бригу для капитана «Кинтаниллы», так называлось испанское трехмачтовое судно, и даже имя английского командира. «Хвала Святому Антонию, — воскликнул испанский капитан, — обстоятельства благоприятствуют мне. Пока этот английский крейсер будет стоять на якоре вблизи острова, я смогу отправиться в путь, не страшась пиратов, которые всегда снуют среди этих островов. Разбойники боятся военных кораблей, как воры боятся веревки: они чувствуют их за двадцать лье. Я снимаюсь с якоря завтра же».

Рафаэль под покровом ночи приплыл в пироге к капитану Родригесу, чтобы отчитаться перед ним в своих действиях и рассказать о намерениях испанского капитана. Родригес сделал ряд распоряжений, чтобы обмануть доверчивого испанца. Он приказал убрать реи грот-мачты «Альбатроса»; якорь забросить подальше в сторону от корпуса корабля и прикрепить к якорной цепи, а также к цепи второго якоря, два троса, с помощью которых зацепить вершины нижних мачт и накренить бриг таким образом, чтобы его подводная часть наполовину вышла бы из воды. Вскоре «Альбатрос», лежащий на правом боку, предоставлял противоположный борт матросам, которые, находясь в корабельных лодках и на шлюпе Рафаэля, делали вид, что ремонтируют разошедшиеся швы обшивки.

В неясном свете рождающегося дня разыгрывалась эта комедия среди спокойного моря, а пираты были актерами на этой сцене.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пиратские истории

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы