— Вы осознаете, что операция секретна? — Неоморф с мягким зеленым оттенком согласился. — Хорошо. Тогда направьте ваше устройство и нарушителей в инспекционный ангар.
Ольми выплыл из помещения и самым коротким путем отправился в Аксис Надер.
— Сколько индивидуумов в вашем аппарате? — спросил голос.
— Четверо, — сказал Лэньер. — Один ранен.
— Воплощенные люди?
— Мы все люди. Кто вы?
— Сейчас вы находитесь в зоне приема незаконных транспортных средств. Не пытайтесь бежать; зона изолирована.
Машина отвела захваты и отделилась от самолета. Лэньер увидел, что они находятся в обширном пустом помещении, напоминающем ангар, с гладкими темно-серыми стенами. За лобовым стеклом кабины тянулись тонкие серебристые нити. Самолет висел на тросах, прикрепленных к бледно-серебристому тору, укрепленному под потолком. Три больших серых металлических робота окружили самолет, толкая его вперед. Каждый двигался на четырех изящных членистых ногах, а их массивные тела были разделены на полусферы с узкими гибкими трубками между ними.
В ангаре не было признаков людей. В двух местах стену прорезали овальные ворота шириной около четырех метров, но они никак не объясняли гостям, что и кто их ожидает.
— Хотите ли вы поговорить с человеком, который только что подтвердил вашу личность? — спросил голос, столь же приятный и мелодичный, что и прежний.
— Кто это? Кто опознал нас?
Послышался другой голос, который Гарри сразу же узнал.
— Гарри, это Патриция. Вас четверо? Кто они?
— Это она. Мы нашли ее, — сказал он. — Или она нас нашла.
— Я хотела, чтобы, что кто-то пришел за мной — так оно и случилось. Это мои друзья. — Патриция наклонилась, чтобы лучше видеть изображение. Ей удалось разглядеть друзей в кабине Лэньера. — Они наверняка испуганы.
Она посмотрела на черную патрульную машину, которая скрылась в нише, расположенноц выше самолета.
— У них могут быть серьезные неприятности с властями города, — предупредил Ольми. — Я постараюсь все разъяснить и закрыть дело, но не могу ничего гарантировать.
— Они искали меня, — сказала Патриция. — Нельзя винить их за это.
— Они двигались по осевому потоку, а это строго запрещено.
— Откуда они могли это знать?
Ольми помолчал.
— Я знаю, кто они. Ваш начальник Лэньер, Ленора Кэрролсон, белая китаянка по имени Фарли и инженер Хайнеман.
— Вы их знаете? Вы следили за всеми нами?
Роботы втолкнули самолет через круглый проход в боковую камеру. Люк за ним закрылся, и свет в ангаре погас.
Патриция оперлась на предложенную Ольми руку. Он повел ее к входу в инспекционный ангар.
Вошла Сули Рам Кикура. Она еще не встречалась с Патрицией, но все о ней знала. Рам Кикура быстро обменялась с Ольми короткой серией изображений. Патриция не могла понять визуальные символы, но суть происходящего была ясна. Женщина была воплощенным адвокатом. Она брала показания у Ольми, чтобы передать их — для предварительного рассмотрения — суду.
Люк АВВП открылся. Робот на членистых ногах в нескольких ярдах от него остановился, выдвинув на всю длину датчики и регистрируя высадку пассажиров.
«История, — подумала Патриция. — Мы все здесь история».
Лэньер вышел первым. Патриция подавила желание помахать ему; вместо этого она приподнялась на пальцах и кивнула. Он кивнул в ответ и спустился по лесенке. Следующей вышла Фарли. Кэрролсон ждала в проеме люка. Лэньер махнул в сторону кабины и громко сказал:
— У нас там раненый. Ему нужна помощь.
Ольми и женщина снова посовещались, и женщина прикоснулась к своему серебристому ожерелью. Делая это, она посмотрела на Патрицию и улыбнулась. Ее пиктор изобразил американский флаг над левым плечом; предки Рам Кикуры были американцами, и она этим гордилась.
— Что нам делать? — спросила Ленора. — Оставить его здесь?
— Объясните вашим друзьям, что придет медицинский робот, — вполголоса подсказал Ольми.
— С ним все будет в порядке. Помощь уже идет, — сказала Патриция.
Лэньер попытался подойти ближе, но робот остановил его.
— Дайте ему пройти! — попросила Патриция. — Ольми, чем они могут навредить вам?
— Они на карантинею. — Ольми указал на светящуюся красную линию, окружающую АВВП на уровне человеческой груди.
Патриция повернулась к Лэньеру, подняв руку.
— Они не причинят вам вреда. Все в порядке. Просто подождите немного.
— Я рад вас видеть. — Гарри говорил, продолжая следить за суетящимися роботами. — Мы не думали, что разыщем вас.
Патриция почувствовала комок в горле и повернулась к Ольми.
— Мы должны держаться все вместе и должны помогать друг другу.
Ольми улыбнулся ей, но это не означало согласия. Он опять обменялся серией изображений с женщиной, и та еще раз прикоснулась к ожерелью.
— Сейчас принимается решение, — сказал он.
— Преступники они или гости? — поинтересовалась Патриция.
— О, они будут гостями. — Женщина на прекрасном английском.
— У них должны взять анализы, — предупредил Ольми. — Наверное, будет лучше, если вы им об этом скажете.
— Гарри, их очень интересуют культуры бактерий нашей кожи. Один из роботов сейчас подойдет к вам и сделает срезы. Это не больно. Кроме того, им нужен резервуар с отходами из кабины.