Я отвернулась от болезненно скривившегося Рико. Я каждый день жила с чувством вины. За тридцать шесть погубленных жизней. И возможно, могла избавить Рико от мук совести из-за потери Делы.
– Хорошо. Я поговорю с ним, – вздохнула я.
Я услышала Киго, еще не добравшись до совещательной пещеры. Она состояла из трех связанных пещер поменьше, и мы с Рико проходили через первую, когда до нас долетел отчетливый голос императора:
– Это наша общая численность, Виктор? Больше никого нет?
Сердцебиение мое участилось. Наслаждаясь воспоминаниями о наших объятиях и о поцелуе, я даже не думала о том, что случится при следующей встрече. Сохранится ли тепло во взгляде Киго? Должна ли я буду вести себя так, будто ничего не произошло? Мы ведь явно будем не одни. Что, наверное, к лучшему, хотя глубоко в душе у меня поселилось нечто похожее на разочарование.
Я разгладила платье спереди. Как Мадина и обещала, круглый вырез оказался неглубоким и все же чуть приоткрывал линию груди, зато в талии платье сужалось, и не нужен был пояс, чтобы подчеркнуть фигуру. Я потрогала затянутые в петли косы, что раскачивались на голове. Затем перекинула их на левый бок, но решила, что это выглядит слишком нарочито, и вновь отбросила назад. Мадина сказала, что мне идет этот мужской стиль, но зеркала нигде не нашлось, а отражение в купальне было слишком темным.
– Моя леди, прошу, подожди, – прошептал Рико и шагнул к природной арке, что вела в третью пещеру.
Первые две были экстравагантно освещены масляными лампами, расставленными на расстоянии вытянутой руки друг от друга, но их сияние меркло в сравнении с тем, что лилось из зала для совещаний. Как будто дневной свет…
– Леди Эона, нейзо императора и Зеркальный заклинатель, пришла, – возвестил Рико.
Я застыла, услышав столь официальное объявление. Оно уместно при дворе, а не здесь, в пещере. Рико специально подчеркнул мое положение.
Едва я вошла, пятеро мужчин, в том числе Юсо и Виктор, оторвались от раскрученного на столе свитка и опустились на колени в низком поклоне. Шестой так и стоял, замерев над записями. Император.
Он освежился и побрился, хотя оставил черную щетину на голове. Длинную императорскую косу тоже вымыли и переплели, но уже без камней и золотых нитей, сверкавших в ней прежде. Их наверняка скоро пустят на оружие для нашей армии. Единственной драгоценностью на теле Киго была императорская жемчужина, обрамленная воротом позаимствованной красной туники, – зримый символ его права повелевать.
Бледность мира теней так и не сошла с кожи Киго, а теле чувствовалась болезненная напряженность, но в целом он оправился. Император медленно поднял голову, и у меня перехватило дыхание. Из его темных глаз исчезло тепло, сменившись настороженностью.
– Ты теперь не кланяешься своему императору, леди Эона? – спросил Киго.
Я рухнула вниз, скрывая смущение, и свирепо уставилась на тканый ковер на полу пещеры в попытке загнать обратно навернувшиеся на глаза слезы. Что я сделала не так? Есть только одна причина для холодности Киго. Моя страсть была ему неприятна.
– Встаньте, – велел император всем нам.
Я поднялась на ноги, надеясь, что лицо не горит румянцем. Масляные лампы на стенах словно вытягивали из комнаты весь воздух, а может, дыхание перехватывало от стыда. Я прижала ладонь к груди, к бледной коже над темно-синим платьем.
Рико безмолвным напоминанием маячил на краю поля зрения. Привлекать внимание не хотелось, но я ведь обещала.
– Ваше величество, – начала я, пытаясь подпустить в голос стальные нотки, – Рико желает присоединиться к поисковой группе и приносить пользу. Можете ли вы его отпустить?
Не готовая вновь столкнуться с ледяным взглядом Киго, я неотрывно пялилась на его рот. Нежность ушла, губы сжались в плотную властную линию.
– Нет. Он может принести мне пользу здесь.
Я поклонилась, Рико рядом со мной тоже, и лишь стиснутые кулаки выдавали его разочарование.
– Леди Эона, подойди, – сказал Киго.
Я настороженно шагнула к нему.
– Мы обсуждаем черный фолиант. По словам Юсо, ты уверяла, будто это Диллон создал водяную воронку.
Я оглядела мужчин вокруг. Судя по лицам, каждый заметил напряжение, возникшее между мной и императором. Юсо смотрел настороженно.
– Да, ваше величество. Диллон призвал ган хуа черного фолианта.
– Каким образом? Он ведь так же не обучен, как ты.
– Не знаю.
– Он может это повторить?
Я опустила голову, ошеломленная резкими нападками Киго.
– Сомневаюсь. – Я сглотнула, дабы хоть немного смочить пересохшее горло. – Думаю, для этого ему потребуются мои силы, но не уверена, ваше величество. Для меня черный фолиант тоже загадка.
– Так все же это была твоя сила?
– Диллон забрал ее против моей воли, ваше величество.
– И черный фолиант хранит секрет Нити жемчуга?
– Так мне сказал лорд Идо.
– Лорд Идо, – фыркнул Киго, и от подозрительности в его голосе по коже продрал мороз. – Ты очень печешься о его спасении.
Я вскинула голову, принимая вызов:
– Вы знаете причину, ваше величество.
В темных глазах императора не было ни намека на уступку.