Читаем Эпиграммы полностью

Нам никуда не уйти от судьбы: с приближением смерти

Даже и Тибур тебе может Сардинией стать.

132

61

Что получил от друга тысяч ты двести,

На этих днях, Манцин, довольный ты хвастал;

А у поэтов ты, — четвертый день нынче, —

Когда болтали мы, сказал нам, что платье,

5 Подарок от Пампуллы, стоит все десять;

А настоящий сардоникс, да в три слоя,

И камней пара, цветом как волна моря,

Даны тебе, ты клялся, Целией с Бассой.

Вчера, во время Поллионова пенья,

10 Ты из театра вдруг пустился вон с криком,

Что получил в наследство тысяч ты триста,

А рано утром — сто, да и в обед сотню.

Чем провинились мы, друзья твои, тяжко?

Жестокий! Пожалей ты нас! Скорей смолкни!

15 А если уж не может твой язык стихнуть,

То ври такое, что приятно нам слушать.

62

В Тибур Гераклов уйти Ликорида-смуглянка решила,

Веря, что темное все белым становится там.

133

63

В Байи Цереллия-мать из Бавлов отправилась морем,

Но погубила ее злобная ярость волны.

Славу свою вы теперь утратили, воды, преступно

Даже Нерону служить не пожелавшие встарь!

134

64

Малый Юлия садик Марциала,

Что садов Гесперидских благодатней,

На Яникуле длинном расположен.

Смотрят вниз уголки его на холмы,

5 И вершину его с отлогим склоном

Осеняет покровом ясным небо.

А когда затуманятся долины,

Лишь она освещенной выдается.

Мягко к чистым возносится созвездьям

10 Стройной дачи изысканная кровля.

Здесь все семеро гор державных видно,

И весь Рим осмотреть отсюда можно,

И нагорья все Тускула и Альбы,

Уголки все прохладные под Римом,

15 Рубры малые, древние Фидены

И счастливую девичьею кровью

Анны рощицу щедрую Перенны.

Там, — хоть шума не слышно, — видишь, едут

Соляной иль Фламиньевой дорогой:

20 Сладких снов колесо не потревожит,

И не в силах ни окрик корабельный,

Ни бурлацкая ругань их нарушить,

Хоть и Мульвиев рядом мост и быстро

Вниз по Тибру суда скользят святому.

25 Эту, можно сказать, усадьбу в Риме

Украшает хозяин. Ты как дома:

Так он искренен, так он хлебосолен,

Так радушно гостей он принимает,

Точно сам Алкиной благочестивый

30 Иль Молорх, что недавно стал богатым.

Ну, а вы, для которых все ничтожно,

Ройте сотней мотыг прохладный Тибур

Иль Пренесту, и Сетию крутую

Одному нанимателю отдайте.

35 А по-моему, всех угодий лучше

Малый Юлия садик Марциала.

135

65

Всегда Филена слезы льет одним глазом.

Ты спросишь, как же это так? Другой вытек.

66

Жизни твоей обиход всегда был, Лин, захолустным,

И невозможно никак было б дешевле прожить.

Чистилась тога твоя лишь в Иды и редко в Календы,

А для обеда одежд десять ты лет не сменял.

5 Зайца — поля, кабана тебе рощи давали бесплатно,

Жирных дроздов посылал свой же обрысканный лес;

Рыбы улов для тебя из речных омутов добывался,

Красный кувшин тебе лил непокупное вино;

Слуг из Аргосской земли ты себе не выписывал юных,

10 Но окружала простой сельская челядь очаг;

Ключницу ты обнимал или грубого мызника бабу,

Ежели похоть твою воспламеняло вино.

Дома пожар не палил твоего, а Сириус — поля,

В море не гибли суда, да ведь и не было их.

15 Ты никогда не играл ни в какие азартные игры,

А на орехи одни бережно кости метал.

Где же, скажи мне, мильон наследства от матери-скряги?

Нет его! Право же, Лин, ловко ты всех обыграл!

67

Гавр умолял ему дать сотню тысяч сестерциев, бедный,

Претора, бывшего с ним в дружбе, как он полагал.

«Сотню мне надо одну, — говорил он, — добавить к трем сотням,

Чтобы как всадник я мог Цезарю рукоплескать».

5 Претор сказал: «Одарить мне ведь надо и Скорпа и Талла,

И хорошо, если я сотней одной обойдусь».

О негодяй! Постыдись сундука ты с ненужным богатством:

Всаднику ты отказал, а не откажешь коню?

136

68

Ешь хорошо, а меня угощаешь ты на сто квадрантов.

Ты на обед меня, Секст, или на зависть зовешь?

69

Правда, сетином всегда или массиком ты угощаешь,

Папил, но вина твои не одобряет молва:

Из-за него, говорят, четырех уж супруг потерял ты.

Знать я не знаю о том, Папил, но пить не хочу.

70

Веревки Аммиану ссохшийся кончик

В своей последней отказал отец воле.

Подумать кто ж, ответь мне, Маруллин, может,

Что будто Аммиан желал отцу смерти?

71

Долго я девы ищу, Сафроний Руф, по столице,

Чтоб отказала она: нету отказа у них.

Будто бы грех отказать, будто в этом зазорное что-то,

Будто на это запрет: нету отказа у них.

5 Девственниц, значит, и нет? Их тысячи! В чем же тут дело?

Дать не откажут они, но никогда не дают.

72

Требуешь все от меня в подарок ты, Квинт, моих книжек,

Нет у меня: их продаст книгопродавец Трифо́н.

«Деньги платить за пустяк, за стихи? Да с ума не сошел я!

Я не дурак!» — говоришь. Но ведь и я не дурак.

73

В тяжкой болезни Вестин, когда час приближался последний

И предстояло ему Стикс роковой переплыть,

Начал сестер умолять, кончавших урочную пряжу,

Хоть ненадолго его черную нить протянуть.

5 Будучи мертв для себя, для друзей он живым оставался.

Эти святые мольбы тронули мрачных богинь.

Тут, разделивши свои богатства, и очи смежил он,

Веря, что смертный конец старость ему принесла.

74

Видишь, как смело на бой устремляются кроткие лани?

Видишь ли ты, какова ярость у робких зверей?

Насмерть жаждут они сшибиться слабыми лбами.

Ланей ты хочешь сберечь, Цезарь? Собак натрави.

75
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги