Читаем Эпик Angel. Воронка случайностей полностью

— У меня есть пара идей, как нам избежать противоречий между Террой и Империей.

— Но как? — Дейв принялся ходить по периметру вокруг командира. Многими его подчиненными было замечено, что шефу лучше думается в движении. — Может на всякий случай объявить эвакуацию?

— О, нет! — почти рассмеялся Дарий, казалось, что у него отличное настроение. — Мы просто не дадим имперцам с нами поссорится! Они не смогут сделать первый шаг.

— Понимаю, — кивнул Дэйв. — Но если честно, то не очень! Как же наши люди на борту, как они будут выбираться?

— Сейчас ты сам все увидишь! — прервал его вопрос Нойе. И ловко нажал на кнопку принятия сигнала. Корпус устройства засветился линией световых огоньков, и перед ними возникло голографическое изображение огромных дверей.

Створки быстро пошли в стороны. Перед ними открылся огромный зал, где — то вдалеке виднелись стены, украшенные изразцами. На высоте в несколько метров стены сменялись сверхпрочным прозрачным материалам, образуя высоко над головой купол. Мириады звезд светили так чисто и ярко, будто обшивки вовсе не было. Вокруг были имперцы в дорогих одеждах. Многие из них были уже людьми в возрасте, в их облике чувствовалось достоинство и мудрость. Ровным фоном были слышны доносящиеся неторопливые разговоры. Дорожка серого ковра, расшитого диковинными золотыми узорами, уводила вглубь. Там виднелось сооружение в три метра высотой, похожее на амфитеатр. Оно было рассчитано примерно на сотню мест, только не зрительских. Каждое удобное кресло с высокой спинкой располагалось так, чтобы было видно всех членов совета. Многие уже заняли свои места.

— Прошу вас, идемте… — послышался голос Лазаря. — Нельзя заставлять их ждать. Это считается плохим тоном.

Картинка зала начала приближаться.

Тайна обреченного

— Странно, — Яра вглядывалась в исхудавшее юное лицо имперца, лежащего под прозрачной крышкой автоклава. Он казался мертвым, нос заострился, светлая кожа натянулась на лбу, зачесанные назад густые черные волосы оттеняли неестественную бледность. О том, что он жив, говорили только датчики, которые светились желтым и оранжевым, диагностируя кому и последнюю стадию тяжелой болезни. — В таком состоянии он не мог сознательно отправиться в путешествие. Похоже на то, что его вытащили из глубокого стазиса, одели и в капсуле доставили сюда.

— Ему осталось не долго. — Кивнул Докарион, который стоял тут же.

Уставшими глазами он снова проглядывал историю болезни таинственного пациента.

— Да, — согласилась Яра. — От силы несколько часов, может даже меньше. Ни один реаниматор его уже не вытащит. Даже искусственная поддержка не поможет. Я уже видела нечто подобное. Кажется, это врожденное или наследственное?

— И то и другое. — Ответил Докарион. — А точнее, это генетическое заболевание. На ранних стадиях болезнь еще поддается терапии, но в таких случаях…

— Они сами виноваты. — Яра безразлично отвернулась. — На сколько мне известно, болезни Брилит подвержены исключительно представители высших сословий. Все из — за близко кровных браков, которые должны были поддерживать чистоту крови. В итоге недуг грозит вымиранием для их знати…хм… Надо было постараться найти такого умирающего…

— Что вы хотите сказать? — Не понял Док.

— Ну, насколько я поняла, его привезли сюда умирать. — Спокойные и холодные глаза женщина смотрели на доктора. — Имперцы всегда так делают, если им нужен повод поссорится — они делают вас крайним. Кстати, откуда у вас этот пациент?

— Вижу, вы хорошо знакомы с повадками имперцев. — Хмыкнул Доктор. — Он из имперской делегации, в квадрате Аngel скоро будет проходить Малый Совет. Но это, как вы понимаете, конфиденциальная информация…

— Тогда все понятно. — Кивнула Яра и улыбнулась краешком губ. — Я же сказала, им стоило трудов найти такого, чтоб умер прямо у вас на руках.

— Это мы и так поняли. — Неожиданно резко для себя ответил Докарион.

Разговоры, на его взгляд, затянулись, пора было уже что — то решать. Оставив Яру, он обошел капсулу с другой стороны. Там располагался дополнительный терминал управления, с которого можно было превратить автоклав в креокамеру.

— Хотите его заморозить до лучших времен? — поинтересовалась Яра.

— А что остается? У меня приказ командира — не допустить смерти этого человека. — Ответил Док. Яра видела, как его длинные пальцы пробегают по сенсорному монитору.

— Но его сердце при заморозке остановится? — Яру вдруг поразила догадка. Докарион вместо ответа кивнул. — Значит, сигнал все равно прервется.

— Какой сигнал? — Брови доктора нахмурились, он поднял голову от терминала. — Предполагаете, они узнают о его смерти благодаря какому — то передатчику? Я уже думал над этим, и проверял — в его теле нет посторонних приборов, ничего технического.

— Да, я знаю, имперцы очень ревностно относятся к усовершенствованиям, особенно высокородные. Но я бы на вашем месте проверила еще раз. Ищите что — нибудь органическое. — Яра неопределенно повела рукой в воздухе. — Это может быть новый орган или что — нибудь лишнее, не знаю…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения