Читаем Эпик Angel. Воронка случайностей полностью

— Вы привыкли полагаться на свои необычные способности, а я на здравый смысл. — Своим ответом Даер заставил Сару насторожиться. — Да — да, командир кое — что мне рассказал о вас, но это заметно и без подсказок. Глупо рисковать там, где в этом нет необходимости. Вы обе могли погибнуть!

Дейв приковылял и извлек маленький предмет из какого — то потайного кармашка на поясе. Раздался тихий щелчок и в его руках заблестел серебристый изгиб ножа.

Сара засмотрелась на то, как Даер держал его в руке. В отличие от клинка, который подразумевает бой с противником, ножи — самое тихое и эффективное оружие. Хладнокровное. Мастер ножа не будет вести бой, он достанет его только для того, чтобы сразу убить. Если ты умеешь в совершенстве владеть ножом, значит умеешь убивать. Она вздрогнула, когда металл лязгнул о жгут. Несколько быстрых точных движений — и путы еще троих солдат со станции были разрезаны.

Дэйв выпрямился и неспешно убрал нож, не обронив ни слова. Лицо его было очень хмурым, а брови сведены. Чтобы не встречаться с ним взглядом и не выдать свои мысли об увиденном, она принялась обходить людей, помогая им подняться, а заодно всматриваясь в их избитые лица. Но не один из них не был имперцем. Пленники вставали, растирая затекшие конечности. Один из солдат быстро дополз до лежащего Таки и начал обшаривать его камзол в поисках оружия.

— С вами должен был быть еще Кертрайт! — с волнением сказала Сара.

— Она забрала его… — Хриплым голосом ответил солдат.

— Кто?

— Саломея опередила вас. Она была здесь и забрала его в обмен на…

— На что?

— На доступ к секретному ходу на станцию… — ответил Даер, и прихрамывая направился к дверям. — Сколько противников снаружи?

— Трое или четверо, — ответила Саша, помогая подняться еще одному солдату.

— Куда они пошли? — не унималась Сара. Ее тревожный взгляд метался от одного солдата к другому. Дейв посмотрел на нее одним не заплывшим глазом, а затем сказал:

— Мы не можем за ними пойти сейчас. На нем есть метка, найдем, как только выберемся. — Затем он обратился к солдату, который склонился над распластанным Таки и что — то колдовал над смарткомом пирата. — Кейс, доложить.

— Шеф, подключаюсь к нашей системе. Если повезет, прорвемся. Примерный путь я вижу. У этих придурков не хватило мозгов даже на стандартные защитные блоки. — Ответил Кейс, все еще вглядываясь в маленький монитор устройства. Ему удалось развернуть голографическую панель управления, которая светилась голубым прозрачным браслетом вокруг его правой ладони. Он быстро шевелил пальцами в воздухе, вводя команды. — Оружие разблокировал.

Дэйв кивнул другому солдату. Тот помассировал затекшие руки и нагнулся за излучателем. Положив ствол на поднятое предплечье, он встал на изготовку у входа. Пушка издала тихий вибрирующий писк, на ней тут же засветились датчики, давая понять, что оружие переведено в боевой режим. Третий солдат встал по другую сторону от двери.

Шеф поднял руку и хотел отдать команду, но его прервал пронзительный окрик из смарткома в руках Кейса.

— Девид, нет!

Все обернулись и увидели изображение на экране — это была Андрэа Даер.

— Вас окружили, не высовывайтесь! — сообщила женщина. — Есть другой ход по коммуникациям. Скидываю вам маршрут.

Шеф Даер, подволакивая раненую ногу, подошел ближе.

— Хреново выглядишь, Дэвид, — брови Андрэа сошлись на переносице.

— Я тоже рад тебя видеть, дорогая, — разбитыми губами прошелестел Дэйв. — Зачем ты послала девочек? Они могли не добраться и до половины пути.

— Эти доберуться до кого угодно, — она хитро подмигнула Саше. — У меня не было другого выбора. Уходите через вентиляционный люк. Там мало кислорода, придется потерпеть.

Шев снова дал команду кивком головы и солдаты покинули позиции у двери. Они без слов принялись методично вытаскивать перегородку из люка под потолком.

— Кертрайта найти можете, мэм? — Спросил Кейс. — Он пропал из сетки системы, мне отсюда не отследить.

— Он где — то в районе водного хранилища, точнее сказать сложно. Пока не перемещается, но жив, судя по биоритмам… — Ответила Андреа. — Саломея Айон откуда — то достала доступ инженерной службы, который система обновляет раз в сутки. Теперь с Тарахоры можно зайти в нутро станции. Значит, у вас завелся крысеныш.

— Займемся, когда выберемся. — Словно оправдываясь ответил Даер, нетерпеливо тряхнув рыжей шевелюрой. — Мы пошли.

— Поторопитесь. Я передаю данные на мостик. Тарахору скоро заблокируют, соответственно, инженерные ходы будут перекрыты. — Предостерегла Андрэа. В ее голосе послышалась тревога.

У Сары от ее слов похолодело внутри. Она очень боялась, что с Анатаном что — то случилось. Беспокойство заставило ее действовать. И она сразу после первого солдата забралась в шахту вентиляции.

Им предстоял долгий и сложный путь по узким коридорам и тоннелям. Голос Андрэа предупреждал их о зонах с низкой гравитацией и прочих неприятностях.

Шеф старался не подавать виду, как тяжело ему дается этот путь. Он был ранен гораздо серьезнее Кейса и двух остальных своих бойцов. Сара видела, как Саша и остальные с тревогой оглядываются на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения